Usage examples of "secondary education" in English with translation to Russian

<>
Developing countries spend approximately $93 billion per year on secondary education. Развивающиеся страны тратят приблизительно 93 миллиарда долларов ежегодно на среднее образование.
State standards for primary and general secondary education have been approved. Утверждены Государственные стандарты начального образования и общего среднего образования.
Reform of senior general secondary education (HAVO) and pre-university education (VWO) Реформа полного общего среднего образования (HAVO) и предуниверситетского образования (VWO)
The Constitution guaranteed Monegasques the right to free primary and secondary education. Конституция гарантирует монегаскам право на бесплатное начальное и среднее образование.
Take steps to significantly increase the number of children completing secondary education. принять меры с целью значительного увеличения числа детей, получающих среднее образование.
The Committee notes with appreciation the increasing rate of enrolment in secondary education. Комитет с признательностью отмечает растущий показатель набора в системе среднего образования.
Under Tokelau's compulsory education system, primary and secondary education are available to everyone. В рамках системы обязательного обучения в Токелау начальное и среднее образование может получить каждый.
In 2003, 19 provinces and cities achieved lower secondary education universalization at national standard. В 2003 году 19 провинций и городов достигли охвата неполным средним образованием на уровне национального стандарта.
Under Tokelau's compulsory education system, primary and secondary education is available to everyone. В рамках системы обязательного обучения в Токелау начальное и среднее образование является общедоступным.
For these programs to work, however, children must be ready to enter secondary education. Однако для эффективности этих программ необходимо, чтобы дети были готовы для получения среднего образования.
Students complete their General Certificate of Secondary Education (year 11) in the Falkland Islands. Учащиеся заканчивают обучение (11 класс) на Фолклендских островах и получают аттестат об общем среднем образовании.
Course fees also have to be paid for part-time courses of adult secondary education. Предусмотрена также плата за обучение на курсах в системе среднего образования для взрослых без отрыва от производства.
Now they know that universal secondary education and extensive university-level training is also needed. Теперь они знают, что нужны и всеобщее среднее образование, и дальнейшая учёба в университете.
General secondary education (years 1-11) is available and accessible to all free of charge. Общее среднее образование (1-11 классы) является открытым, доступным и бесплатным для всех.
In Bangladesh, the intervention for child marriage reduction had auxiliary benefits in furthering secondary education. В Бангладеш меры по снижению количества детских браков попутно способствуют расширению охвата детей средним образованием.
The adoption of the Education Law in July 1999 consolidated the right to secondary education. Принятием Закона об образовании в июле 1999 года право на среднее образование было закреплено.
Offer more facilities for vocational training, including for children who do not complete secondary education; расширить возможности получения профессиональной подготовки, в том числе детьми, не имеющими законченного среднего образования;
All Israeli residents are entitled to free primary and secondary education and to public health insurance. Все постоянные жители Израиля имеют право на бесплатное начальное и среднее образование и государственное медицинское страхование.
Accessibility to secondary education in the State party is quite low, current demand far outstripping supply. Степень доступности среднего образования в государстве-участнике является весьма низкой, поскольку нынешний спрос намного превышает имеющиеся возможности.
And most of those who are in school will drop out before starting their secondary education. И большинство из тех, кто учится, бросит школу прежде, чем начнет свое среднее образование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!