Ejemplos de uso de "secure connection" en inglés con traducción al ruso

<>
When entering personal information on a website, check the browser bar for a secure connection. При вводе персональных данных на веб-сайте убедитесь, что в браузере используется безопасное соединение.
Professional ECN trading platform for professional traders provides fast, efficient and secure connection with access to Single Bank liquidity. Профессиональная ECN торговая платформа для профессиональных трейдеров, предоставляющая быстрое и эффективное, а также безопасное соединение с подключением к Single Bank ликвидности.
Used when you require a picture to be returned over a secure connection (HTTPS) to avoid mixed content warnings in browsers. Используется в запросе изображения по безопасному соединению (HTTPS). Предотвращает появление в браузерах предупреждений о смешанных материалах.
"This site can't provide a secure connection; network-error sent an invalid response" or "ERR_SSL_FALLBACK_BEYOND_MINIMUM_VERSION" "Этот сайт не может обеспечить безопасное соединение. Недопустимый ответ сети." или "ERR_SSL_FALLBACK_BEYOND_MINIMUM_VERSION"
You may see one of these errors if your console can’t establish a secure connection to your display by using the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) protocol. Может возникнуть одна из следующих ошибок, если консоли не удается установить безопасное соединение с дисплеем по протоколу HDCP.
A VPN connection can help provide a more secure connection to your company's network and the Internet (for example, if you’re working from a coffee shop or similar public place). VPN-подключение может обеспечить более безопасное соединение с корпоративной сетью и Интернетом (например, если вы работаете из кафе или подобного общественного места).
FT Global adopt the SSL (Secure Sockets Layer) network security protocol to guarantee a secure connection in all communications with our clients, protect customers during their transactions with the company and keep all customer information private. FT Global использует сетевой криптографический протокол SSL (Secure Sockets Layer) для обеспечения безопасного соединения при любых взаимодействиях с клиентами, их защиты во время проведения транзакций, а также сохранения их конфиденциальности.
Facebook and Twitter by default use a secure connection to their services. Для подключения к сервисам Facebook и Twitter по умолчанию используется защищенное соединение.
A site's certificate allows Internet Explorer to establish a secure connection with the site. Сертификат сайта позволяет браузеру Internet Explorer установить безопасное подключение к сайту.
Addressed an issue related to establishing a secure connection to a server using the TLS protocol. Устранена проблема, связанная с установкой безопасного подключения к серверу с помощью протокола TLS.
For the tracking of VAST ads such as inStream and inVideo, we will request any insecure URLs via a secure connection. Для отслеживания объявлений VAST (InStream и InVideo) незащищенные URL-адреса запрашиваются через защищенное соединение.
Additionally, for ads and creatives loaded using a secure connection (HTTPS://), all subsequent requests to media assets or tracking URLs must also use a secure connection (HTTPS://). Кроме того, все последующие запросы медиаресурсов и URL отслеживания также должны выполняться по безопасному соединению (HTTPS://).
Any data traveling via a secure connection (HTTPS) is sent directly to the site or service your device communicates with. Весь трафик, который проходит через защищенное соединение (HTTPS), отправляется непосредственно на сайт или на сервис, с которым связывается вашей устройство.
We encourage you to send us documents through your Support Inbox because Facebook uses a secure connection (https) by default. Мы советуем отправлять документы через входящие от службы поддержки, так как Facebook по умолчанию использует защищенное соединение (https).
A self-signed certificate is used to create a secure connection between the on-premises Exchange servers and the Azure Active Directory authentication system. Самозаверяющий сертификат используется для создания безопасного подключения между локальными серверами Exchange и системой проверки подлинности Azure Active Directory.
The Edge Subscription process provisions the credentials used to establish a secure LDAP connection between Exchange 2016 Mailbox servers and a subscribed Edge Transport server. В процессе пограничной подписки создаются учетные данные, которые используются для установки безопасного подключения по протоколу LDAP между серверами почтовых ящиков Exchange 2016 и подписанным пограничным транспортным сервером.
The Microsoft Exchange EdgeSync service that runs on Mailbox servers uses the ESBRA credentials to establish a secure LDAP connection between a Mailbox server and the Edge Transport server, and performs the initial replication of data. Служба Служба Microsoft Exchange EdgeSync, работающая на серверах почтовых ящиков, использует учетные данные ESBRA для установки безопасного подключения LDAP между сервером почтовых ящиков и пограничным транспортным сервером, а также выполняет первоначальную репликацию данных.
The app will first attempt to use a secure (SSL) connection to configure your account but will send this information unencrypted if your email provider does not support SSL. В процессе настройки учетной записи приложение сначала пытается использовать защищенное подключение (SSL), но передает эти данные в незашифрованном виде, если система электронной почты поставщика не поддерживает SSL.
Secure your Access database and the connection information it contains by using a trusted location and an Access database password. Защитите базу данных Access и содержащиеся в ней сведения о подключении с помощью надежного расположения и пароля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.