Exemples d’usage de "secure connection" en anglais avec traduction en russe

<>
When entering personal information on a website, check the browser bar for a secure connection. При вводе персональных данных на веб-сайте убедитесь, что в браузере используется безопасное соединение.
Professional ECN trading platform for professional traders provides fast, efficient and secure connection with access to Single Bank liquidity. Профессиональная ECN торговая платформа для профессиональных трейдеров, предоставляющая быстрое и эффективное, а также безопасное соединение с подключением к Single Bank ликвидности.
Used when you require a picture to be returned over a secure connection (HTTPS) to avoid mixed content warnings in browsers. Используется в запросе изображения по безопасному соединению (HTTPS). Предотвращает появление в браузерах предупреждений о смешанных материалах.
"This site can't provide a secure connection; network-error sent an invalid response" or "ERR_SSL_FALLBACK_BEYOND_MINIMUM_VERSION" "Этот сайт не может обеспечить безопасное соединение. Недопустимый ответ сети." или "ERR_SSL_FALLBACK_BEYOND_MINIMUM_VERSION"
You may see one of these errors if your console can’t establish a secure connection to your display by using the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) protocol. Может возникнуть одна из следующих ошибок, если консоли не удается установить безопасное соединение с дисплеем по протоколу HDCP.
A VPN connection can help provide a more secure connection to your company's network and the Internet (for example, if you’re working from a coffee shop or similar public place). VPN-подключение может обеспечить более безопасное соединение с корпоративной сетью и Интернетом (например, если вы работаете из кафе или подобного общественного места).
FT Global adopt the SSL (Secure Sockets Layer) network security protocol to guarantee a secure connection in all communications with our clients, protect customers during their transactions with the company and keep all customer information private. FT Global использует сетевой криптографический протокол SSL (Secure Sockets Layer) для обеспечения безопасного соединения при любых взаимодействиях с клиентами, их защиты во время проведения транзакций, а также сохранения их конфиденциальности.
Facebook and Twitter by default use a secure connection to their services. Для подключения к сервисам Facebook и Twitter по умолчанию используется защищенное соединение.
A site's certificate allows Internet Explorer to establish a secure connection with the site. Сертификат сайта позволяет браузеру Internet Explorer установить безопасное подключение к сайту.
Addressed an issue related to establishing a secure connection to a server using the TLS protocol. Устранена проблема, связанная с установкой безопасного подключения к серверу с помощью протокола TLS.
For the tracking of VAST ads such as inStream and inVideo, we will request any insecure URLs via a secure connection. Для отслеживания объявлений VAST (InStream и InVideo) незащищенные URL-адреса запрашиваются через защищенное соединение.
Additionally, for ads and creatives loaded using a secure connection (HTTPS://), all subsequent requests to media assets or tracking URLs must also use a secure connection (HTTPS://). Кроме того, все последующие запросы медиаресурсов и URL отслеживания также должны выполняться по безопасному соединению (HTTPS://).
Any data traveling via a secure connection (HTTPS) is sent directly to the site or service your device communicates with. Весь трафик, который проходит через защищенное соединение (HTTPS), отправляется непосредственно на сайт или на сервис, с которым связывается вашей устройство.
We encourage you to send us documents through your Support Inbox because Facebook uses a secure connection (https) by default. Мы советуем отправлять документы через входящие от службы поддержки, так как Facebook по умолчанию использует защищенное соединение (https).
A self-signed certificate is used to create a secure connection between the on-premises Exchange servers and the Azure Active Directory authentication system. Самозаверяющий сертификат используется для создания безопасного подключения между локальными серверами Exchange и системой проверки подлинности Azure Active Directory.
The Edge Subscription process provisions the credentials used to establish a secure LDAP connection between Exchange 2016 Mailbox servers and a subscribed Edge Transport server. В процессе пограничной подписки создаются учетные данные, которые используются для установки безопасного подключения по протоколу LDAP между серверами почтовых ящиков Exchange 2016 и подписанным пограничным транспортным сервером.
The Microsoft Exchange EdgeSync service that runs on Mailbox servers uses the ESBRA credentials to establish a secure LDAP connection between a Mailbox server and the Edge Transport server, and performs the initial replication of data. Служба Служба Microsoft Exchange EdgeSync, работающая на серверах почтовых ящиков, использует учетные данные ESBRA для установки безопасного подключения LDAP между сервером почтовых ящиков и пограничным транспортным сервером, а также выполняет первоначальную репликацию данных.
The app will first attempt to use a secure (SSL) connection to configure your account but will send this information unencrypted if your email provider does not support SSL. В процессе настройки учетной записи приложение сначала пытается использовать защищенное подключение (SSL), но передает эти данные в незашифрованном виде, если система электронной почты поставщика не поддерживает SSL.
Secure your Access database and the connection information it contains by using a trusted location and an Access database password. Защитите базу данных Access и содержащиеся в ней сведения о подключении с помощью надежного расположения и пароля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !