Usage examples of "selection process" in English with translation to Russian

<>
A review has been made of the selection process. Был проведен обзор процесса отбора сотрудников.
Such a selection process is possible only in the case of establishing an anticorruption court. Такого рода процесс выбора возможен только в случае образования антикоррупционного суда.
For starters, it is important to professionalize the selection process. Начинать следует с профессионализации процесса отбора.
One way or the other, the Bank and the IMF leadership selection process urgently needs to be revamped. Так или иначе, процесс выбора руководства МБРР и МВФ необходимо срочно модернизировать.
The standard selection process at the Royal Institute of Technology. Стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт.
Many people, including myself, have long complained about the leadership selection process at the World Bank and the IMF. Многие люди, включая меня, уже давно жалуются на процесс выбора руководства в МБРР и в МВФ.
The procedure followed ensured the advertisement, transparency and quality of the selection process. Указанная процедура обеспечивает гласность, транспарентность и качество процесса отбора.
Any database copies that are unreachable or are administratively blocked from activation are ignored and not used during the selection process. Все недоступные или административно заблокированные для активации копии базы данных игнорируются и не используются во время процесса выбора.
Current staff selection process does not facilitate strategic talent management, despite recent improvements Несмотря на последние усовершенствования, нынешний процесс отбора персонала не способствует стратегическому управлению новыми кадрами
The selection process is the same, and consists of matching the requirements of the operation with the capabilities of the resources. Процесс выбора одинаков и состоит из сопоставления требований к функционированию и возможностей ресурсов.
The 2006 selection process for the awards brought in 152 nominations from around the world. В 2006 году в процессе отбора соискателей премий были рассмотрены 152 кандидата из различных стран мира.
A more open selection process, indeed, would have zoomed in on the fact that Wolfowitz's girlfriend worked at the Bank. При более открытом процессе выбора главы МБРР тому факту, что подруга Вулфовица работала в МБРР, уделили бы больше внимания.
All of the goals and targets identified in the selection process were further assessed for measurability. Все цели и показатели, выявленные в процессе отбора, были подвергнуты дальнейшей оценке на предмет их измеримости.
But the purpose of ending this Western privilege is to make the leadership selection process one that is based on merit, not political considerations. Однако смысл прекращения данной западной привилегии в том, чтобы процесс выбора руководителей основывался на качествах кандидатов, а не на политических соображениях.
Direct or indirect discrimination in the selection process may also be a barrier at the entry level. Одним из препятствий при поступлении на службу может также быть прямая или косвенная дискриминация в процессе отбора.
It makes it clear that that General Assembly resolution has been only partially observed, because the selection process that he describes is really almost conspiratorial. Становится очевидным, что резолюция Генеральной Ассамблеи соблюдается лишь частично, поскольку процесс выбора, описанный в книге, носит практически конспиративный характер.
The representation of women, Aboriginal people, visible minorities and people with disabilities was built into the selection process. Процесс отбора проводился с учетом необходимости обеспечения представительства женщин, аборигенного народа, визуально отличимых меньшинств и инвалидов.
By all accounts, Wolfowitz is brilliant, but it seems inconceivable that an open, transparent, and multilateral selection process would have chosen him to head the World Bank. Вне всякого сомнения, Вулфовиц просто молодец, но кажется маловероятным, чтобы его выбрали главой МБРР, если бы состоялся открытый и прозрачный процесс выбора с участием различных сторон.
Noting that the selection process was important, he observed that before recommending changes the cost/benefit should be analysed. Отметив, что процесс отбора имеет важное значение, эта делегация указала, что прежде чем рекомендовать изменения, следует провести анализ затрат и результатов.
A competitive and open selection process under the scrutiny and participation of civil society and the international community is the key to a fair selection of judges. Соревновательный и открытый процесс выбора под контролем гражданского общества, при его участии и при участии международного сообщества является ключевым условием честного выбора судей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!