Ejemplos de uso de "seminar" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos2080 семинар2072 otras traducciones8
During the UN/ECE Seminar on “Radioactive Contaminated Metallurgical Scrap- Impact, Control and Regulations” (Prague, May 1999), delegations recommended that a Team of Specialists be created for a limited period of time. В ходе Рабочего совещания ЕЭК ООН по теме " Металлолом, загрязненный радиоактивными веществами- влияние, контроль и нормативные положения " (Прага, май 1999 года) делегации рекомендовали учредить на ограниченный срок группу специалистов.
In Mexico, an international seminar was organized for youth programmes, using theatre and other forms of performance, with the aim of exchanging experiences and identifying the essential components of performance as a prevention tool. С целью обмена опытом и выявления основных компонентов культурно-развлекательных мероприя-тий, которые могут служить средством профилак-тики, в Мехико был организован международный се-минар для молодежных программ с использованием театрализованных и других представлений.
Participation in the international seminar on literacy and post-literacy policies and programmes organized by the Cuban Ministry of Education and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in Havana, Cuba, in June 2005. Участие в международной конференции по вопросам формирования политики борьбы с неграмотностью и последующего обучения и разработки/осуществления соответствующих программ, организованной министерством просвещения Кубы и Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в июне 2005 года в Гаване (Куба).
Description: The Team of Specialists on Radioactive Contaminated Metal Scrap was created on the basis of recommendations made by the participants of the Seminar on Radioactive Contaminated Scrap- Impact, Control and Regulations that was held in Prague in May 1999. Описание: Группа специалистов по металлолому, загрязненному радиоактивными веществами, была учреждена на основе рекомендаций, сделанных участниками Рабочего совещания по теме " Металлолом, загрязненный радиоактивными веществами,- влияние, контроль и нормативные положения ", которое состоялось в Праге в мае 1999 года.
A seminar, organized in collaboration with the Luxembourg Ministry of the Family and Integration and the Kurt Bösch University Institute, was held in Sion from 17 to 21 July 2006 on the topic “A general culture of child's rights”; С 17 по 21 июля 2006 года в Сьоне был организован летний университетский курс по теме «Общая культура защиты прав ребенка» совместно с Министерством по делам семьи и интеграции Люксембурга и Университетом Курта Бёша.
The Seminar brought together representatives of Governments, non-governmental organizations, United Nations agencies, the World Bank and regional bodies, leaders of internally displaced communities and other interested partners, to discuss current trends in internal displacement in the region as well as the national, regional and international response. В его работе приняли участие представители правительств, неправительственных организаций, учреждений Организации Объединенных Наций, Всемирного банка и региональных органов, руководители общин внутренних перемещенных лиц и другие заинтересованные партнеры, которые обсуждали текущие тенденции в сфере внутренних перемещений в регионе, а также ответные меры на национальном, региональном и международном уровнях.
The seminar is being organised under the auspices of the Joint FAO/ECE/ILO Committee on Forest Technology, Management and Training with the participation of the International Union of Forestry Research Organizations subdivisions 3.06 (Forest operations under mountainous conditions) and 3.08 (Small-scale forestry) and in co-operation with the Slovenian Government. Это рабочее совещание организуется под эгидой Объединенного комитета ФАО/ЕЭК/МОТ по технологии, управлению и подготовке работников в лесном секторе при участии подотделов 3.06 (Лесохозяйственные операции в горных районах) и 3.08 (Мелкие лесные хозяйства) Международного союза лесных научно-исследовательских организаций и в сотрудничестве с правительством Словении.
The seminar brought together some 50 experts with the aim of analysing the current situation of facilitating smooth cargo transport between the countries of south-west Europe (Spain, France, Italy and Portugal) and the Maghreb countries (Algeria, Morocco and Tunisia), and proposing areas of regional cooperation in order to diminish the barriers and obstacles identified. В работе этого совещания приняли участие около 50 экспертов, собравшихся с целью анализа нынешней ситуации в связи с облегчением грузовых перевозок между странами Юго-Западной Европы (Испанией, Италией, Португалией и Францией) и странами Магриба (Алжиром, Марокко и Тунисом) и стимулирования их непрерывности, а также для внесения предложений относительно направлений регионального сотрудничества, направленного на устранение выявленных барьеров и препятствий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.