Verwendungsbeispiele von "serious reprimand" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
Are you joking or are you serious? Вы шутите или серьёзны?
While the United Nations Security Council debates how to reprimand North Korea for the attack on the Cheonan, few people in South Korea believe that any punishment will deter Kim or shorten the life of his regime. Пока Совет Безопасности ООН спорит о том, как объявить выговор Северной Кореи за нападение на "Чхонан", мало кто в Южной Корее считает, что любое наказание сможет сдержать Кима или сократить срок его режима.
It's unlikely that anything serious will happen. Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное.
Bush did not apologize for the attack, nor did he reprimand those who ordered it. Буш не принес извинений за нападение и не сделал выговор тем, кто отдал приказ.
You can't be serious! He's no more a doctor than I am. Ты шутишь! Он такой же "доктор", как и я.
How you'll give Boris a reprimand is up to you. Как вы накажете Бориса, это ваше дело.
You cannot be serious. Вы не можете быть серьезными.
I'm entering a formal reprimand into your record and I'm ordering you to break off this relationship. Я занесу выговор в ваше личное дело, и я приказываю вам прервать эти отношения.
They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet. Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.
I just had Berryhill call the prime minister of Sudan and issue a stern reprimand for behavior that I likened to street gangs and petty thieves. Я меня только что обязал Беррихилла позвонить премьер-министру Судана и выдать строгий выговор за поведение, которое я сравниваю с уличными бандами и мелкими воришками.
It is a serious problem. Это серьёзная проблема.
There won't be any public reprimand or expulsion. Мы не вынесем порицания и ты не будешь лишёна общения.
No! Did he really say that? You can't be serious! Неужели он действительно так сказал? Не верю!
You make a report, I'll reprimand you and send you new soldiers. Ладно, ты мне рапорт, я тебе выговор и новых солдат.
If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22. Если действительно хочешь решить задачу, то не надо её представлять в форме уловки-22.
How are you going to reprimand a grizzly bear? Как можете сделать выговор медведю гризли?
She's suffering from a serious disease. Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
The staff member received a letter of reprimand and was prohibited from taking the examination in 2007 and 2008. Данному сотруднику был сделан выговор в письменном виде, и ему было запрещено сдавать экзамен в 2007 и 2008 году.
I need to have a serious talk with Nikolai Alekseyevich. Мне нужно серьезно поговорить с Николаем Алексеевичем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!