Ejemplos del uso de "shake well" en inglés
Shake well before using, and keep out of reach of children.
Хорошо взболтайте перед использованием, и держите в недоступном для детей месте.
I'm sorry, but this other friend of mine is still trying to shake her ex and well, she needs me tonight.
Прости, но моя другая девушка нуждается в парне, и я нужен ей сегодня вечером.
It'll just shake their confidence at Nationals and they won't perform as well.
Это пошатнет их уверенность на Национальных, и они выступят плохо.
Well, this is the one time, but you're not getting a milk shake or anything.
Пускай всего один раз, но ты не будешь пить эти их молочные коктейли.
Well, to celebrate this reconciliation, let's all share a milk shake.
Ну, чтобы отпраздновать примирение, давайте вместе разделим молочный коктейль.
By contrast, nearly everything that George W. Bush's economic policy team has touched has turned to, well, if not lead, at least to a state that inspires observers, both inside and outside the administration, to shake their heads and mutter about a horribly wasted opportunity.
И, наоборот, практически все, к чему прикасалась экономическая команда президента Буша, если не превращалось в свинец, то приходило в такое состояние, что наблюдателям, как в самой администрации, так и вне ее, оставалось только покачивать головами и сердито ворчать по поводу упущенных возможностей.
Shake the medicine bottle before use.
Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
Feeling the house shake, I ran out into the street.
Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
If you want to learn a language well, learn it yourself.
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
Как только их дом тряхнуло, он выскочил в сад.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
His sisters as well as he are now living in Tokio.
Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
I can't express myself in English very well.
Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
Tom couldn't shake the feeling that someone was watching him.
Том не мог отделаться от ощущения, что за ним следят.
It takes years of practice to play the piano well.
Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad