Exemplos de uso de "shelf sparing scheme" em inglês

<>
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
Dust off the shelf. Прибери пыль на этажерке.
Would you mind sparing me thirty minutes of the day? Не могли бы Вы уделять мне тридцать минут в день.
Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java’s libraries. Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.
She put her CDs in a row on the shelf. Она разложила компакт-диски на полке в ряд.
A consultant anaesthetist, he devoted his career to sparing the sick both the agonies of illness and the torments of treatment. Консультирующий анестезиолог, он посвятил свою карьеру избавлению больных как от страданий болезни, так и от мук лечения.
He carried out the scheme faithfully. Он точно исполнил намеченный план.
He took a book off the shelf. Он взял книгу с полки.
We have the ability to solve this problem completely, eliminating half a trillion dollars in damages, and sparing untold anguish. У нас есть возможность решить эту проблему полностью, понеся полутриллионные убытки и избежав огромных страданий.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
He put the book on the shelf. Он поставил книгу на полку.
This would not be in anyone's interest, so we should wish China well in 2008, while sparing a thought for all the dissidents, democrats, and free spirits languishing in labor camps and prisons. Это не отвечает чьим-либо интересам, и нам остается только желать процветания Китаю в 2008 году, оставляя надежду всем диссидентам, демократам и свободомыслящим, чахнущим в трудовых лагерях и тюрьмах.
What if the scheme doesn't work out? А что если этот план не сработает?
The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya. Полка отвалилась и все книги посыпались на Васю.
I am not Dr. Bashir and we are not sparing amiably over lunch! Я не доктор Башир, и мы не ведём любезный спор за завтраком!
Megan Dunn, NUS vice president for higher education, said: "This scheme seems incredibly out of touch with the lives of the majority of students. Меган Данн, вице-президент НСС по высшему образованию, сказала: "Этот проект представляется невероятно оторванным от жизни большинства студентов.
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf. Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки.
Perhaps Pharaoh has refused Moses, and the spirit of death will travel the streets of Inverness tonight, sparing only those who mark their doors with lamb's blood. Возможно, фараон отказал Моисею, и дух смерти будет сегодня разгуливать по улицам Инвернесса, обходя стороной лишь тех, кто пометил свои дома овечьей кровью.
About 300 successful claims to the scheme are expected each year. Около 300 успешных исков по этой схеме ожидается каждый год.
Clean the dust off the shelf. Вытри пыль с полки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.