Beispiele für die Verwendung von "shivering sea" im Englischen

<>
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» — это повесть Хемингуэя.
He’s shivering because of the cold. Он дрожит от холода.
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
Robots would administer electrical stimuli to astronauts’ muscles to maintain tone, along with sedation to prevent a natural shivering response. Роботы должны подавать электрические импульсы на мышцы астронавтов, поддерживая их в тонусе, а также вводить успокоительные средства для подавления естественной реакции дрожи.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
I honestly believe that he may die of sheer fright, like some tiny, shivering little mouse. Я искренне верю, что он может умереть чистого испуга, как несколько мелких, дрожа мышонка.
Today is hot enough for us to swim in the sea. Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
You're not shivering cause of cold ice cream, are you? Ты дрожал не из-за холодного мороженного, не так ли?
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
The crew is shivering like scared mice. Команда в испуге дрожит, как осиновый лист.
How much will it cost by sea mail? Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
She's flushed and she's been shivering. У нее гиперемия и озноб.
My house looks toward the sea. Мой дом смотрит в сторону моря.
One must hope that this changes sooner rather than later: preparing is always better than shivering. Надо надеяться, что это изменится раньше, чем позже: подготовка всегда лучше, чем дрожь.
It's warm today so you can swim in the sea. Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.
And I was shivering. Я начал дрожать.
The sea got rough, so that we had to give up fishing. Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
She came charging out of the thicket straight towards us, sat next to us, shivering, with her back towards Dereck, and looking out. Она вышла, пробираясь из гущи листвы прямо к нам, села рядом с нами, дрожа, спиной к Дереку.
The sea is not clear. Море не чистое.
The rise and fall of the sea is governed by the moon. Подъём и опускание моря регулируется луной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.