Ejemplos del uso de "shortly" en inglés

<>
I hope to hear from you shortly. Надеюсь вскоре получить от Вас ответ.
Additional information had also been received from the communicant shortly before the meeting. Дополнительная информация была также получена от авторов сообщения незадолго до начала совещания.
We will shortly be departing towards Loughborough. В скором времени мы отправимся в сторону Лафборо.
Nevertheless when, for reasons I will explain shortly, I endeavored a few years later to analyze the wise and unwise moves I made in my business, it became increasingly apparent to me how silly these activities were. Тем не менее когда несколькими годами позже я предпринял анализ (по причинам, которые коротко поясню) всех своих мудрых и не очень ходов, сделанных в бизнесе, мне стало совершенно очевидно, насколько неразумными были эти действия.
With regard to the 1958 Agreement, the expert from OICA shortly introduced informal documents Nos. 6, 7 and 8 proposing draft amendments to Regulations Nos. 83, 85 and 101 in order to include provisions for hydrogen as propulsion fuel. В связи с вопросом о Соглашении 1958 года эксперт от МОПАП кратко представил неофициальные документы № 6, 7 и 8 с предложениями о внесении поправок в Правила № 83, 85 и 101 в целях включения в них положений, касающихся использования в качестве топлива водорода.
Charles Keating went to prison shortly afterwords. Вскоре Чарльз Китинг отправился в тюрьму.
In June 1905, shortly before his death, he granted a rare interview from Montreal. В июне 1905 года, незадолго до своей смерти, он согласился дать одно из своих немногих интервью в Монреале.
The directives would shortly also be implemented in the Åland Islands. В скором времени эти директивы начнут также применяться и на Аландских Островах.
My grandfather died shortly after my birth. Мой дедушка умер вскоре после моего рождения.
He begins this speech which was tape-recorded in Cambridge shortly before he died. Его речь, которая была записана в Кэмбридже незадолго до его смерти,
I propose to hand over an additional 10 files to the Rwandan authorities shortly. В скором времени я предполагаю передать руандийским властям 10 дополнительных дел.
I'll be back shortly with supplies. Я вскоре вернусь с принадлежностями.
Shortly before he was done, YouTube’s founders sold their company for $1.65 billion. Незадолго до завершения работы над ним владельцы YouTube продали свое детище за 1,65 млрд долларов.
And that is why those discussions will take place shortly, because of the military deployments. И поэтому такие обсуждения состоятся в скором времени, учитывая необходимость развертывания военных сил.
Shortly after the accident, the police came. Полиция появилась вскоре после происшествия.
Stalin himself was preparing a purge of Jews in the Soviet Union shortly before his death. В Советском Союзе сам Сталин незадолго до своей смерти готовил репрессии против евреев.
Her Government made an initial financial contribution in 2001 and would shortly make a second. В 2001 году ее правительство уже внесло свой первоначальный финансовый взнос и в скором времени сделает второй взнос.
We hope to hear from you shortly. Надеемся вскоре получить от Вас ответ.
Shortly before Christmas, rumors of an impending rebel assault began to filter into Sierra Leone's capital. Незадолго до Рождества в столицу Сьерра-Леоне начали просачиваться слухи о приближающемся нападении повстанцев.
Activation of the first two brigade headquarters of the Central Corps of ANA is expected shortly. Ожидается, что в скором времени будут введены в действие два первых бригадных штаба центрального корпуса АНА.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.