Beispiele für die Verwendung von "shoulders" im Englischen

<>
Head and shoulders chart pattern Фигура голова и плечи
Mr. Ban has taken upon his shoulders the very difficult, but at the same time very noble task of leading our planet towards a better life and better opportunities for all in a peaceful, secure and healthy environment. Г-н Пан взял на себя весьма трудную, но в то же время весьма благородную задачу — возглавить работу по построению на нашей планете лучшей жизни и обеспечению более широких возможностей для всех в мирной, безопасной и здоровой обстановке.
Two shoulders and Grand Marnier for start. Две лопатки и "Тюрбо" для начала.
One Europe that shoulders its global responsibility for managing international crises, for avoiding new iron curtains in Europe, and for spreading the benefits of globalization. Единая Европа, берущая на себя ответственность обеспечить в глобальном масштабе урегулирование международных кризисов, устранение вероятности возникновения новых железных занавесов в Европе и распространение выгод глобализации.
Okay, Alex Rockwell had untreated rotator cuff injuries in both shoulders. Итак, Алекс Роквелл имел невылеченные повреждения мышц обоих плечевых суставов.
You could use a little shoulders. Можешь потрясти плечиками.
His life is at risk, and the blame rests squarely on your narrow shoulders, Mr. Ross. Его жизнь под угрозой, и вина лежит на ваших тоненьких плечиках, мистер Росс.
My shower curtain had shoulders. А у моей ванной шторки - плечи.
Whereas the United Nations shoulders the full responsibility for the question of Palestine until it is resolved, we also recognize and reaffirm the importance of its work through such bodies as the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People towards the achievement of a just and lasting peace. В то время как Организация Объединенных Наций берет на себя полную ответственность в решении вопроса о Палестине до его урегулирования, мы также признаем и подтверждаем значимость ее работы по достижению справедливого и прочного мира с помощью таких органов, как Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа.
Their shoulders lacked the ability to twist, so their palms faced forwards, instead of hanging sideways as with modern humans. Их движение в плечевом суставе было ограничено и их ладони были направлены вперед, в отличие от современных людей.
Head and shoulders, knees and toes. Голова и плечики, коленки и пальчики.
Inverse head and shoulders pattern Перевернутые голова и плечи
Tall, good-looking, broad shoulders. Высокий, ухоженный, косая сажень в плечах.
He shoved Banas off my shoulders. Он столкнул Банас с моих плеч.
Shrugging our shoulders in the dark? Пожимаем плечами в темноте?
I didn't shrug my shoulders. Я не пожал плечами.
USD Head and Shoulders above AUD «Голова и плечи» USD выше AUD
Ly if you work the shoulders. Если подвигаешь плечами.
Narrow shoulders, thin waist and narrow hips. Узкие плечи, тонкая талия, узкие бедра.
It caught my shoulders and was cambered. Он схватил меня за плечи и прогнул назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.