Verwendungsbeispiele von "shouting" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
People are dancing, shouting and drinking. Люди танцевали, кричали и выпивали.
They were all hoarse from shouting. Они охрипли от криков.
We can't have police officers stamping around at all hours and shouting into their mobile telephones. Мы не можем допустить, чтобы полицейские целый день тут шлялись и орали в свои мобильники.
A man shouting, "Shut up!" The dogs frantically snarling, claws scrabbling, then her - her voice hoarse, harsh, hollow, almost only a tone, incoherent, a note, a squawk, bone on metal, metal gone molten, calling them back, "Come back darlings, come back dear ones. Мужчина заорал: "Заткнись". Собаки яростно зарычали когти заскребли, затем её - её голос грубый, резкий, глухой - практически только звук, несвязный, замечание, скрежет, кость по металлу, но металл начал плавиться, когда она звала собак обратно. "Ко мне, дорогие, ко мне, дорогие.
Comes out of the yurt, shouting and thrashing about. Выскакивает из юрты, кричит и мечется.
Your shouting at her, knocking her "" about, your hysterics. Она не сможет переносить тебя, твои истерики, твои крики.
Why is that penguin wearing a pretty pink bow on his head and shouting at the sky spirits? Почему тот пингвин напялил прелестный розовый бантик и орёт на духов неба?
You keep shouting at the top of your lungs. А вы только кричите во всё горло.
For example, Google fights censorship - by doing, not by shouting. Например, Google борется с цензурой - делами, а не криками.
Saima, I'm gonna take the gag off, but I want you to promise not to start shouting at me, OK? Сайма, я сейчас вытащу кляп, только пообещай, что не будешь на меня орать, хорошо?
The first day, they were even shouting at each other. В первый день они даже кричали друг на друга.
You were inside your house, and you heard some men shouting. Вы были в своем доме, когда услышали крики.
You stand there, shouting at the top of your voice, throwing your arms about like some mad scarecrow and you're telling me you're not ill? Ты стоишь тут, орешь во весь голос, машешь руками, как какое-то безумное пугало, и еще говоришь мне, что ты не болен?
Asterix is always shouting at me, I don't know why. Астерикс всегда кричит на меня, не знаю почему.
Let's just chat, without the shouting and the name calling, OK? Давай поболтаем без криков, без обзывательств, ладно?
If I designed the Internet, childhood.com would be a loop of a boy in an orchard, with a ski pole for a sword, trashcan lid for a shield, shouting, "I am the emperor of oranges. Если я спроектировал Интернет, то детство-точка-ком был бы "loop"-ом мальчишки в фруктовом саду, с лыжной палкой вместо меча, крышкой мусорного ведра вместо щита, орущим, "Я - император всех "Orange"-ей
Pounding a table and shouting does not make unwanted facts disappear. Стучать кулаком по столу и кричать не достаточно для того, чтобы изменить нежелательную действительность.
The polypropylene film is vibrating from the sound waves of the convict shouting. Полипропиленовая пленка, подрагивает от звуковых волн, образующихся от их криков.
But, confronted with those who have been shouting, “That’s not literature! Но столкнувшись с теми, кто кричит «Это не литература!
Quiet parts could be heard that would have been drowned out by all the gossiping and shouting. Части, звучащие тихо, можно было услышать, хотя раньше они потонули бы среди болтовни и криков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!