Ejemplos del uso de "shut away" en inglés

<>
They're not shut away any more. Их больше не прячут и не запирают.
She's shut away in a tower. Она далеко, в своей башне.
Your husband said you were ill and shut away. Ваш муж говорил, что вы больны и живете в затворничестве.
These people are shut away from their family and friends. Эти люди оторваны от семьи и друзей.
That's why the judge has asked me to be shut away. Вот почему судья приказал посадить меня под замок.
Below the minarets you can see the wooden houses with closed windows where women are shut away. Под минаретами, вы можете видеть деревянные дома с закрытыми окнами, где спрятаны женщины.
At the time these lines were written, the five heroes were once again separated and isolated, newly shut away in some “hole”, although their exact location is unknown. В тот момент, когда писались эти сроки, герои вновь были изолированы друг от друга и снова брошены в какую-то «дыру», хотя их точное местонахождение неизвестно.
Richard is right to shut you away. Ричард прав, что запер тебя подальше.
It's a pity that such an attractive man should shut himself away. Жаль, что такой привлекательный мужчина погружен в свою работу с головой.
Not shut himself away in esoteric research. А не станет углубляться в узкоспециальные исследования.
'Mendeleev shut himself away in this room, brooding over the elements. Менделеев уединялся в этой комнате, размышляя над элементами.
Somewhere she can just shut herself away. Место, где она может укрыться от всего.
Then he shut himself away inside That dank, musty planetarium. А потом вдруг ушёл от мира, и заперся в душном планетарии.
He shut himself away and thought about it. Он заперся и задумался об этом.
That night I slept with my eyes firmly shut to keep away horrible dreams. В ту ночь я спал, крепко зажмурив глаза - чтобы не впустить ночные кошмары.
Why didn't she shut up and go away? Почему она просто не заткнулась и не отвалила?
He snapped the case shut and walked away. Он захлопнул чемодан и зашагал прочь.
Or worse, you know, they just shut us down and take away our funds. Или хуже - просто прикроют нас и заберут наше финансирование.
We shut it down, we take away his best weapon. Перехватив ее, мы лишим его оружия.
But they shut it down and hid it away in 1986. Однако проект закрыли и засекретили в 1986 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.