Ejemplos de uso de "slaves" en inglés con traducción al ruso

<>
They were moon blinking other owls and turning them into slaves. Они зомбируют других сов и порабощают их.
Cote d'Ivoire, we have a huge problem of child slaves. В Кот-д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой.
I only ask because certain types of men are slaves to their lustful proclivities. Я спрашиваю, потому что мужчины такого склада охотно поддаются своим похотливым наклонностям.
This incident revealed the extent to which the police cooperated in turning ordinary Chinese into slaves. Этот инцидент продемонстрировал степень участия полиции в порабощении простых китайцев.
Practical men, who believe themselves to be quite exempt from any intellectual influences, are usually the slaves of some defunct economist." Практичные люди, считающие себя свободными от какого либо интеллектуального влияния, обычно находятся в плену у какого-нибудь усопшего экономиста".
We are slaves to the first few fractions of a second - and that's where much of my work has to win or lose, on a shelf in a shop. Нас пленяют первые доли секунды. В этом заключается большая часть моей работы: выигрывать или проигрывать, на полках в магазине.
Finally, there is a need for programmes that promote the reconciliation and reintegration of adolescents affected by war and other forms of conflict and violence, especially for soldiers, porters and sex slaves. И наконец, существует необходимость в программах, способствующих достижению согласия и реинтеграции подростков, пострадавших от войны и других форм конфликтов или насилия, особенно для детей-солдат, детей, превращенных в носильщиков, и детей, ставших жертвами сексуальной эксплуатации.
So, instead of China being convulsed with rage at news that children are being turned into slaves, the media are censored and the 400 parents of the Hongdong children are blacklisted by the government. Так что, вместо гнева со стороны китайской общественности после новостей о продаже детей в рабство, средства массовой информации цензурируются, а 400 родителей детей из Хундуна внесены правительством в черный список.
Father José Simeón Cañas is known as the “liberator of the Central American slaves” because at a historic meeting of the Constituent Assembly of the United Provinces of Central America, held on 31 December 1823 in Guatemala, the seat of the Central American Federal Government, he called for the abolition of slavery. Священник и доктор Хосе Симеон Каньяс известен как " освободитель Центральной Америки от рабства ", поскольку в ходе исторического заседания Конституционного собрания Объединенных провинций Центральной Америки, проходившего 31 декабря 1823 года в городе Гватемала- месте размещения центральноамериканского федерального правительства,- он выступил с призывом к отмене рабства.
It shall not be authorized to conclude treaties allowing the extradition of persons accused of political crimes or common criminals who lived as slaves in the country where the crime was committed; neither shall it be authorized to conclude agreements or treaties that alter the safeguards and rights established in this Political Constitution for the individual and the citizen. Не допускается заключение соглашения о выдаче политических преступников, а также уголовных преступников, если они не находились в рабстве в стране, где было совершено преступление; не допускается также заключение договора или соглашения, ограничивающих гарантии и права, установленные настоящей Политической конституцией для человека и гражданина».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.