Ejemplos del uso de "slices" en inglés con traducción "кусочек"

<>
Apple slices and peanut butter? Кусочки яблока и арахисовое масло?
Wrap up two slices of that delicious pecan pie. Заверни два кусочка того дивного пирога с пеканом.
Two slices of the lemon meringue for the Agents, please. Два кусочка лимонного пирога для Агентов, пожалуйста.
You take a good Spanish Rioja, and you put in slices of orange, and. Берёшь хорошую испанскую Риоху, добавляешь кусочки апельсина и.
Sticks, slices, dices and similar presentations have been kept outside the standard because they have specific requirements and most of the time they are intended to industrial uses. Кусочки, ломтики, обломки и аналогичные им продукты не были включены в стандарт, поскольку к ним предъявляются особые требования, и в большинстве случаев они предназначены для использования в промышленности.
Imagine that you slice your body in all these directions, and then you try to put the slices back together again into a pile of data, into a block of data. Представьте, что вы разрезаете организм во всех этих направлениях, а потом вы пытаетесь собрать кусочки вместе в стопку данных, в блок данных.
You break things down into these calibrated slices that people can choose and do in parallel to keep them engaged and that you can use to point them towards individually beneficial activities. Вы разбиваете задания в эти откалиброванные кусочки, из которых люди могут выбирать и делать их параллельно, что бы оставаться вовлечёнными и что бы вы могли, используя их, подвести людей к их индивидуальной полезной деятельности.
I'll slice you into pieces. Я порежу тебя на кусочки.
Try not to eat a slice. Попробуйте не скушать кусочек.
Tom ate one slice of Swiss cheese. Том съел кусочек швейцарского сыра.
Thin slice of pie, nothing a la mode. Тоненький кусочек пирога, никакого мороженого.
Do you still wish to try a slice? Вы все еще хотите попробовать кусочек?
Slice these vegetables transversally in five-millimeter increments. Нарежь эти овощи поперек на пятимиллиметровые кусочки.
And on top, a thin slice of melted cheese. А сверху, тоненький кусочек расплавленного сыра.
You want some crackers and a slice of hat? Хочешь крекеров и кусочек шляпы?
Two eggs, a slice of cheese pizza and some steamed veggies. Два яйца, кусочек пиццы с сыром и варенные овощи.
We are just all one thin slice of pickle away from death. Все мы в одном тоненьком кусочке соленого огурца от смерти.
We'll hunt you down and slice you like a piece of cheese! Мы поймаем вас и настрогаем на кусочки, как сыр!
I was just asking young Wooster here to buy me a slice of Eccles cake. Я просто попросил мистера Вустера купить мне кусочек пирога, моя дорогая.
I hope none of you are expecting a slice of the last persimmon of the year. Я надеюсь никто из вас не откажется от кусочка последней хурмы в этом году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.