Ejemplos del uso de "smelling salt" en inglés

<>
Nonetheless, even after women gained legal rights – and even as other assumptions about women have gone the way of smelling salts and whalebone stays – the condescending Victorian convention of not identifying women who make sex-crime charges remains with us. Тем не менее, даже после того как женщины получили законные права – и даже после того как другие положения о женщинах ушли в небытие так же, как нюхательные соли и корсеты из китового уса – снисходительная викторианская традиция не идентифицировать женщин, которые выставляют обвинения в сексуальных преступлениях, по-прежнему остается с нами.
And it acted like a smelling salt, to cut through all this delerium. И он подействовал как нашатырь, вышвырнув из этого небытия.
Pass me the salt. Передай мне соль.
How do you know it's not a man's perfume you're smelling? Откуда тебе знать, что это не запах мужского парфюма?
I think the soup needs a bit of salt. Думаю, супу не хватает щепотки соли.
I'm just saying, if she's not looking for us or smelling for us, then. Если она не приехала за нами и не Вынюхивает что-то, тогда.
There's no more salt. Соли больше нет.
Smelling of beer and pickled eggs. Воняя пивом и маринованными яйцами.
The salt ran out. Соль закончилась.
Although he does spend a disturbing amount of time looking at photographs of you and smelling the pillow you slept on. Хотя немного тревожно от того количества времени, которое он проводит разглядывая твои фотографии и нюхая подушки, на которых ты спала.
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
I constantly am smelling fart feelings. Я сам постоянно унюхиваю пуки из-за чувств.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
How 'bout some smelling salts? Как на счет самодельного нашатыря?
Excuse me, could you pass me the salt and pepper? Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?
Yes, I was there while you were off having babies so you can swan back in smelling of roses. Да, я был там, пока ты была в декрете, так что теперь можешь вернуться обратно, вся в белом.
How about adding a little bit more salt? Как насчёт добавить немного соли?
I know you wish I were a homemaker with an apron, smelling of baking - but this isn't working. Я знаю, вам хотелось бы, чтобы я была домохозяйкой, носила передник, пахла выпечкой - но ничего не выйдет.
Don't add too much salt. Не пересоли.
I never faint in case I don't fall gracefully, and I never use smelling salts because they puff up the eyes. Я никогда не падаю в обморок, потому что не уверена, что это будет грациозно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.