Exemplos de uso de "social capital" em inglês

<>
They are a kind of social capital. Они - нечто типа социального капитала.
• High social capital, particularly trust, leadership, and social networks. • Высокий социальный капитал, в частности доверие, лидерство и социальные сети.
Nor can financial markets work if social capital (trust) is depleted. Финансовые рынки не могут работать, если социальный капитал (доверие) истощается.
We as diplomats need to know the social capital of communities. Нам, как дипломатам, необходимо знать, каким является социальный капитал этих обществ.
Another powerful factor depressing social capital is the changing structure of the American family. Другим влиятельным фактором, подавляющим социальный капитал, является меняющаяся структура американской семьи.
The new knowledge produced by original research is an instance of social capital formation. Новые знания, вырабатываемые оригинальными исследованиями, являются примером формирования социального капитала.
Within two decades, however, a burst of social innovation replenished the stock of social capital. Однако в течение двух десятилетий взрыв общественных нововведений снова пополнил фонд социального капитала.
And social capital is the communal trust that makes efficient trade, finance, and governance possible. А социальный капитал – это доверие в обществе, которое позволяет эффективно работать торговле, финансовой системе и властям.
If social capital is so important and desirable, why has it been in decline since the 1960s? Если социальный капитал настолько важен и желателен, то почему же он находится в упадке начиная с 1960х?
Government, the private sector, and civil society all have a role to play in strengthening social capital. Правительство, частный сектор и гражданское общество играют свою роль в укреплении социального капитала.
Long-term planning for the enhancement of social capital by including all segments of society in volunteering долгосрочное планирование в целях приумножения социального капитала путем вовлечения всех слоев общества в добровольчество
Long-term planning for the enhancement of social capital by inclusion of all segments of society in volunteering; долгосрочного планирования в целях приумножения социального капитала путем вовлечения всех слоев общества в добровольную деятельность;
Reduced mobility for girls puts them at risk of social isolation and limits their opportunities to build social capital. Сокращение мобильности девочек ставит их под угрозу социальной изоляции и снижает шансы повысить своей социальный капитал.
Society nowadays is different than in the 1890s; so too, the causes of a stagnant stock of social capital. Ныне общество отличается от того, каким оно было в 1890х; равно отличаются и причины застоя в запасах социального капитала.
To measure social capital by using the network as the unit of study is a daunting if not impossible task. Задача измерения социального капитала с использованием сети в качестве единицы исследования непомерна трудна, если вообще решаема.
Xigi is a new community site that's built by the community, linking and mapping this new social capital market. Xigi - это новый общественный сайт, созданный сообществом, который связывает и отображает этот новый рынок социального капитала.
They face a number of employment constraints, such as low levels of education, limited access to land, social capital and credit. Они сталкиваются с целым рядом препятствий при получении работы, как то низкий уровень образования, ограниченность доступа к земельным ресурсам, социальному капиталу и кредитам.
And if you look at measures of involvement in community life or social capital, very similar relationships closely related to inequality. Если вы посмотрите на измерения активности общественной деятельности, или социального капитала, то заметите очень похожие соотношения, тесно связанные с неравенством.
Civil society in Brazil, through volunteer work, has placed itself at the heart of generating social capital and sustainable development awareness. Гражданское общество в Бразилии благодаря участию в работе на добровольных началах играет основную роль в деятельности по формированию социального капитала и информированности в области устойчивого развития.
The key was the voluntary decision of residents to invest a few minutes of their own time in developing their social capital. Разгадка заключалась в добровольном решении жителей вложить несколько минут личного времени в развитие общего социального капитала.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.