Exemplos de uso de "sold" em inglês com tradução para o russo

<>
I sold Lorelei's sister. Я продала сестру Лорелей.
Cost of goods sold (COGS) per cost group Себестоимость реализованной продукции по группам затрат (COGS)
Sorry, we are sold out К сожалению, все распродано
The markets are jumpy and stocks have sold off sharply. Рынки задергались, и фондовые индексы резко распродавались.
Identification information, especially in large quantities, had become an illicit commodity, sold to other offenders. Идентификационная информация, особенно в больших объемах, превратилась в незаконный товар, сбываемый другим правонарушителям.
Unfortunately, the problem runs a lot deeper than a few bad drugs sold at the corner pharmacy. К сожалению, проблема намного глубже, чем два-три некачественных лекарства, продающиеся в аптеке на углу.
A recent scandal when horsemeat was discovered in many “beef” burgers sold in UK supermarkets is case in point. Недавний скандал, связанный с обнаружением конины в большом количестве бургеров якобы из говядины, продававшихся в британских супермаркетах, как раз относится к рассматриваемому вопросу.
They sold a faulty product. Они продали бракованный товар.
In Argentina, economists sold politicians on two dreams that could not be fulfilled. В Аргентине экономисты уговорили политиков попробовать реализовать две такие мечты.
We are sold out of jeans. Мы распродали все джинсы.
Looking to the chart, the pair has sold off strongly since breaking below its 5-month symmetrical triangle last month. Если посмотреть на график, то пара сильно распродавалась после прорыва ниже 5-месячной модели симметричного треугольника в прошлом месяце.
Paints containing lead are still widely manufactured and sold for use in many countries of the developing world. Краски, содержащие свинец, до сих пор широко производятся и поступают в систему сбыта для использования во многих развивающихся странах.
If you slack off on bread to be sold in the store because of the competition, that will also be reason for disqualification. Если из-за соревнования уменьшится количество хлеба, продающегося в магазине, это тоже будет причиной для дисквалификации.
He sold me ladies' glasses! Он продал мне женские очки!
Goods and services sold on the market are regarded as output of public corporations, not government. Реализуемые на рынке товары и услуги считаются продукцией государственных корпораций, а не правительства.
Mr Willis has sold out of protractors. В магазине распродали все транспортиры.
EURCHF had come under fresh downward pressure this week as volatility in the markets started to rise as the ruble sold off. Пара EURCHF вновь оказалась под давлением на этой неделе, поскольку волатильность на рынках начала расти, когда рубль распродавался.
One possible prize-winner in the poll may be the last year's EU regulation according to which inflatable balloons must be sold with a warning that children under 8 years of age may not inflate them without parental supervision. Кандидатом на выигрыш в опросе может стать и прошлогоднее постановление ЕС, согласно которому продающиеся воздушные шарики обязательно должны снабжаться предупреждением о том, что дети младше восьми лет не могут надувать их без присмотра взрослых.
Sold for two hundred guineas. Продано за двести гиней.
Ha said Zico had sold up to 6,000 to wholesale outlets and was awaiting new stock. По словам Сандры Ха, компания Zico уже реализовала порядка шести тысяч изделий предприятиям оптовой торговли и ожидает новой партии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!