Ejemplos del uso de "sparge liquor" en inglés

<>
Liquor will have an effect on a person. Алкоголь будет иметь эффект на человека.
"Colorado has a more regulated market, so they will be a good guide," said Brian E. Smith, a spokesman for the Washington State Liquor Control Board. "В Колорадо более упорядоченный рынок, поэтому они послужат хорошим примером", - поясняет Брайан И. Смит, представитель Совета по регулированию производства и сбыта алкогольной продукции в штате Вашингтон.
Uncle Volodya made the point in a speech that if the price of vodka rises "too high" then people will be tempted to go off and drink bootleg liquor. Дядя Володя в своем недавнем выступлении заявил, что, если цена на водку будет слишком высокой, люди могут перестать ее покупать и начать употреблять суррогатную продукцию.
The higher prices and shortages of licit liquor encourage the production and consumption of homemade moonshine made out of ... Повышение цен и дефицит водки спровоцирует увеличение объемов производства и потребления самогона, сделанного из....
To use a drinking metaphor, by U.S. standards Russia is one year in to being legally able to handle its liquor. Используя алкогольную метафору, можно сказать, что по американским стандартам Россия всего год как может законно употреблять спиртное.
A 60 Minutes segment included information from a whistleblower, Grigory Rodchenkov, the former director of Russia's antidoping laboratory, who admitted that he assisted doping activities such as concealing positive test results and giving athletes cocktails of performance-enhancing drugs drugs mixed with liquor and concealing results: В одном из эпизодов программы 60 Minutes рассказывалось о Григории Родченкове, бывшем директоре российской антидопинговой лаборатории, признавшемся в том, что он принимал активное участие в допинговой «программе», в том числе утаивая положительные результаты и смешивая коктейли из стимуляторов для спортсменов.
"Buy Beer and Wine at Joe's Liquor Shop" «Покупайте пиво и вино в магазине Joe's Liquor»
I didn't know you brought liquor on board. Я не знала что ты пронёс ликёр на борт.
We ran out of liquor. У нас кончился ликер.
Up there, if you engage in what the federal government calls illegal activity, but what we call just a man trying to make a living for his family selling moonshine liquor, it behooves oneself to keep his wits. Там у нас, если ты занимаешься тем, что федеральное правительство называет «незаконной деятельностью», а мы называем «попыткой заработать себе и своей семье на жизнь, продавая левый самогон», приходится соображать быстро.
I sold bootleg liquor under the bleachers to the other juvenile delinquents in my school. Продавал подпольное спиртное другим малолеткам в своей школе.
Crossed the Harlan County line into Wabash County and immediately spent $120 at Leo's Liquor. Пересек границу округов Харлан и Уобаш и немедленно потратил 120 долларов в алкогольном магазине.
No, aniseed liquor - brandy. Нет, анисовый ликёр - коньяк.
The other thing is a license transfer application for the liquor board. И еще заявление о передаче лицензии в палату по контролю за спиртными напитками.
I'm not sure the internet killed ice cream, but, uh, how about we get a 40 ounce of malt liquor instead? Не уверена, что интернет погубил мороженое, но что насчет литра ликера вместо этого?
A liquor store owner Laying on this table - I'm guessing he doesn't get attitude. Владелец рюмочной лежа на этом столе, я полагаю, он не получал бы порицаний.
Your uncle and cousin are waiting for you to drink liquor, that you brought. Твой дядя и кузен ждут тебя выпить ликёр, который ты привёз.
I'm just having desserts and liquor. Я буду десерт и ликер.
Even when he was doing something good, like going back to the liquor store to tell them how they'd given him too much change, people still judged him on how he looked. Даже когда он делал что-то хорошее, например, шёл к магазину спиртного чтобы сказать, что они дали ему слишком много сдачи, люди также судили его лишь по внешности.
We did this once after Deke left his keys at our favorite bar, which is actually just a liquor store where they let you drink. Мы так уже делали, когда Дик забыл ключи в нашем любимом баре, который на самом деле просто ликерная лавка, где наливают.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.