Exemples d’usage de "sparing diet" en anglais avec traduction en russe

<>
Why don't you go on a diet? Почему ты не сядешь на диету?
Would you mind sparing me thirty minutes of the day? Не могли бы Вы уделять мне тридцать минут в день.
If you want to be slim, follow this diet. Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
A consultant anaesthetist, he devoted his career to sparing the sick both the agonies of illness and the torments of treatment. Консультирующий анестезиолог, он посвятил свою карьеру избавлению больных как от страданий болезни, так и от мук лечения.
Above all, watch your diet. Прежде всего следи за диетой.
We have the ability to solve this problem completely, eliminating half a trillion dollars in damages, and sparing untold anguish. У нас есть возможность решить эту проблему полностью, понеся полутриллионные убытки и избежав огромных страданий.
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
This would not be in anyone's interest, so we should wish China well in 2008, while sparing a thought for all the dissidents, democrats, and free spirits languishing in labor camps and prisons. Это не отвечает чьим-либо интересам, и нам остается только желать процветания Китаю в 2008 году, оставляя надежду всем диссидентам, демократам и свободомыслящим, чахнущим в трудовых лагерях и тюрьмах.
I have to lose weight, so I'm going on a diet. Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.
I am not Dr. Bashir and we are not sparing amiably over lunch! Я не доктор Башир, и мы не ведём любезный спор за завтраком!
I think you'd better go on a diet. Я думаю, вам лучше сесть на диету.
Perhaps Pharaoh has refused Moses, and the spirit of death will travel the streets of Inverness tonight, sparing only those who mark their doors with lamb's blood. Возможно, фараон отказал Моисею, и дух смерти будет сегодня разгуливать по улицам Инвернесса, обходя стороной лишь тех, кто пометил свои дома овечьей кровью.
Tom has been on a diet for three months. Том был на диете в течение трёх месяцев.
They were thanking God for sparing them from the wolves while giving each other the plague. Они благодарили Бога за то, что он спас их от волков, и обменивались друг с другом чумными блохами.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. Дело Японской ассоциации дантистов — это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
Monsieur, thank you for generously sparing your precious time to receive a wretched man. Сударь, я ваш слуга и благодарю за то, что вы так великодушно уделили свое драгоценное время, чтобы принять бедного комедианта.
The doctor ordered her to go on a strict diet. Врач предписал ей следовать строгой диете.
He then methodically shelled positions held by moderate rebels, while no less methodically sparing the Islamic State’s stronghold in Raqqa. Затем он методично бомбил позиции умеренных повстанцев, столь же методично щадя опорную базу Исламского государства в Ракке.
The Diet was totally deadlocked over the bill. Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта.
This would have ameliorated output losses and painful unemployment effects, sparing the bank recent political pressure. Это смягчило бы последствия спада производства и болезненного роста безработицу, одновременно позволив банку избежать политического давления, которое он испытывает в последнее время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !