Sentence examples of "speaker setting" in English
        Reiterating within the guiding principles the reaffirmation of the universality, invisibility and interdependence of all human right, the speaker noted as a result, the list of rights of the poor (which includes civil and political rights, the rights to food and health, potable water, housing, education and culture, and employment and the right to justice) should not be regarded as exhaustive, but only as aiming at setting minimum standards.
        Указав, что в руководящих принципах вновь подтверждается универсальность, неделимость и взаимозависимость всех прав человека, выступающий отметил, что список прав малоимущих (который включает в себя гражданские и политические права, права на питание и охрану здоровья, питьевую воду, жилище, образование и культуру и труд, а также право на доступ к правосудию) не следует рассматривать в качестве исчерпывающего, а лишь как перечень, направленный на установление минимальных стандартов.
    
    
    
        The speaker laid stress on the need for thrift.
        Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
    
    
    
    
    
        The audience members noted that the speaker looked tired.
        Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
    
    
    
    
    
        The speaker should stand where everyone can see him.
        Оратор должен стоять там, где каждый его будет видеть.
    
    
        Complete setting up of all work places and programme installation.
        Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
    
    
    
        A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow.
        Между ведущими производителями самолетов разгорелся ожесточенный спор по поводу ширины сидений туристического класса на дальних рейсах, задавая тон для ожесточенной конфронтации на Дубайской авиационной выставке в этом месяце.
    
    
    
        The rover software had to do just two things for touchdown: maintain the slow and steady descent rate during the skycrane phase, continuing that slow rate until the ropes started to become slack, and then monitor the engine throttle setting to be sure that once the power had been cut, the situation remained stable, confirming that the rover was firmly on the ground.
        Программное обеспечение вездехода должно было сделать для совершения посадки всего две вещи: поддерживать медленную и устойчивую скорость снижения во время маневра летающего крана, продолжая такое постепенное снижение, пока не ослабнут тросы, а затем следить за показателями тяги двигателя, чтобы в момент отключения ситуация оставалась стабильной, подтверждая, что марсоход твердо стоит на земле.
    
    
    
        He noticed that the throttle setting dropped by half when the rover made contact with the ground.
        Он заметил, что когда вездеход касается поверхности, показатели режима работы двигателя снижаются наполовину.
    
    
        We are very pleased to be able to welcome you as a speaker at our event.
        От всего сердца благодарим Вас за согласие участвовать в нашем мероприятии в качестве референта.
    
    
        Then, later in the summer, he’ll jump from more than 120,000 feet, setting, he hopes, a number of world records.
        А чуть позже этим же летом он совершит прыжок из стратосферы с высоты 36 500 метров и установит, как надеется прыгун, несколько мировых рекордов.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            