Ejemplos de uso de "specialties" en inglés con traducción al ruso

<>
Do you have any specialties? Умеете ли вы что-нибудь делать, помимо машинописи?
Automotive retrofuturism is one of my specialties. Автомобильный ретрофутуризм - одна из моих специализаций.
Their specialties are drugs, smuggling, and, recently, traffic in women. Они специализируются на наркотиках, контрабанде, а также (их последнее новшевство) на торговле женщинами.
Design development documents for remaining areas and specialties are on a slightly later schedule. Проектная документация по остальным аспектам и специальным вопросам будет подготовлена несколько позднее.
Psychiatry is separated from other medical specialties by its lack of an objective basis for diagnosis. Психиатрия отличается от других медицинских дисциплин отсутствием объективных основ для диагностики заболеваний.
At least 6 specialties (Medicine, Surgery, Paediatrics, Gynae, ENT and ophthalmology) will be available at these facilities. В этих учреждениях будут функционировать не менее 6 специальных отделений (терапия, хирургия, педиатрия, гинекология, ЛОР и офтальмология).
In the world of medicine, practitioners of a few difficult, draining specialties are – in my book – well on the path to sainthood. На мой взгляд, в мире медицины есть специалисты, чья трудная, выматывающая работа приближает их к святости.
Psychiatry's success - like that of all medical specialties - should be judged by its ability to relieve human suffering, regardless of disagreements about causes. Успех психиатрии, как и всех медицинских дисциплин, должен оцениваться по ее способности облегчать страдания человека независимо от разногласий по поводу причин их возникновения.
Later, we allowed these physicians to invite other trusted doctors in their networks to join them, based on the specialties added to the network. Позднее, по мере расширения номенклатуры специализаций, мы дали им возможность приглашать в сеть коллег, вызывающих у них доверие.
I would have invited you to the loft, But the only chef we have there is my dad, And his specialties are waffles and embarrassing me. Я бы пригласила тебя в лофт, но там готовит только папа, а он специализируется на вафлях и на подшучивании надо мной.
And then they played around with it a little bit more, and they talked to a couple of their colleagues who had other kind of specialties. И они еще покумекали на эту тему, и поговорили с парой своих коллег, у которых была другая специализация.
Ever since psychiatry emerged as an independent field of medicine, it has stood in the shadows of other specialties, never progressing scientifically as fast as neurology, oncology, or cardiology. С самого своего появления как независимого раздела медицины психиатрия находилась в тени других дисциплин.
After a lot of careful listening to and learning from our users (both physicians and non-doctors), and several product iterations, we opened our network to physicians in other specialties. Внимательно выслушав пользователей (врачей и не только) и внеся в наш продукт некоторые изменения, мы открыли нашу сеть также для врачей других специализаций.
Medical supplies and equipment critical to proper treatment and/or survival in specialties such as cardiology and cardiovascular surgery, neurology, urology and microsurgery continue to be unavailable, because of the embargo. В результате введенной блокады по-прежнему отсутствуют медицинские товары и оборудование, необходимые для надлежащего лечения и/или выздоровления пациентов в таких областях, как кардиология и сердечно-сосудистая хирургия, неврология, урология и микрохирургия.
Through an organization's Company Page, you'll receive a high-level summary of the company along with basic information such as specialties, size, website URL, industry, and more. You can also discover: На странице компании представлен краткий обзор соответствующей компании, а также основные сведения о ней, такие как специализация, размер, URL-адрес веб-сайта, отрасль и т. д. На этой странице также можно найти:
It has been determined that this can be achieved by supplementing the existing capacity of the Naqoura facility with only four specialties (ophthalmology, gynaecology, otolaryngology and radiology) and the required equipment, including an operating theatre. Было определено, что достичь эту цель можно путем добавления в штат существующего медицинского учреждения в Накуре специалистов лишь в четырех областях (офтальмология, гинекология, отоларингология и радиология) и установки в нем необходимого оборудования, включая оборудование операционной.
I'm working on this with the Field and Space Robotics Laboratory and my friend Steve Dubowsky at MIT, and we have come up with the idea of having little, jumping bean-like that are propelled by artificial muscle, which is one of the Dubowsky Lab's specialties - are the EPAMs, or artificial muscles. Я работаю над этим с Лабораторией Робототехники Поля и Космоса и моим другом Стивом Дубовским из MIT, и у нас родилась идея маленьких, прыгающих, которые приводятся в движение искусственными мышцами, которые и являются одним из направлений работы лаборатории Дубовского - EPAM, искусственные мышцы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.