Verwendungsbeispiele von "spectral emission line" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Executive Body has requested the Working Group on Effects to provide the scientific bases for the review of the effects, including recovery of the environment and human health following emission reductions in line with protocols, and to carry out damage and benefit evaluations. Исполнительный орган просил Рабочую группу по воздействию обеспечить научную основу для процесса рассмотрения воздействия, включая вопросы возможного восстановления окружающей среды и улучшения здоровья человека в результате сокращения выбросов согласно положениям протоколов, и провести оценки ущерба и выгод.
It would provide the scientific basis for the review of the effects, including recovery of the environment and human health following emission reductions in line with protocols, and carry out damage and benefit evaluations. Она обеспечит научную основу для процесса рассмотрения воздействия, включая вопросы восстановления окружающей среды и улучшение здоровья человека в результате сокращения выбросов согласно положениям протоколов, и будет проводить оценку ущерба и выгод.
Sometimes we have to deal with just one tiny, weak spectral line to measure the composition of that chemical element in the atmosphere. Иногда нам приходится иметь дело всего лишь с одной тоненькой, слабенькой спектральной линией, чтобы оценить присутствие соответствующего химического элемента в атмосфере.
It also decided to introduce a small budget line on emissions for CCC to cover the work on expert estimates of POP and heavy metal emission. Он также принял решение ввести для КХЦ небольшую линию по выбросам для финансирования работы по экспертным оценкам выбросов СОЗ и тяжелых металлов.
Another project, implemented in five accession countries and funded by Norway, aimed at developing strategies for setting up national registers in line with the requirements of the Protocol and the EU decision on the European pollution emission register (EPER), creating a multi-stakeholder network and holding a series of capacity-building workshops. Другой проект, осуществляемый в пяти присоединяющихся к ЕС странах при финансировании Норвегии, направлен на разработку стратегий создания национальных регистров в соответствии с положениями Протокола и решения ЕС по Европейскому регистру выбросов загрязнителей (ЕРВЗ), создание многосторонней сети партнерских взаимосвязей и проведение ряда рабочих совещаний по наращиванию потенциала.
The plan was drafted by order of the government and one of its main goals is reducing the emission of greenhouse gases. План составлен по поручению правительства, одна из основных целей - снижение выбросов парниковых газов.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Access spectral analysis, mode two, begin scan. Запустить спектральный анализ в режиме два, начать сканирование.
The Kyoto approach allocated emission rights, which are a valuable asset. При киотском подходе распределялись права на осуществление выброса, которые являются ценными активами.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Spectral results for the first layer indicated the presence of lead. Спектральный анализ первого слоя показал присутствие свинца.
We need to make emission cuts much cheaper so that countries like China and India can afford to help the environment. Сокращение выбросов углерода все еще стоит гораздо больше, чем польза от него.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
You've done a spectral analysis? Вы сделали спектральный анализ?
With this as our starting point, it is clear that a narrow focus on short-term carbon emission cuts is flawed. Если взять это за отправную точку, становится ясно, что узкое фокусирование на кратковременное уменьшение выбросов углекислого газа - это неправильно.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Initializing full-body spectral scan. Начинаем полный спектральный анализ тела.
In Kyoto in 1997, we promised even more radical emission cuts by 2010, which we will miss by 25%. В Киото в 1997 году мы обещали еще более радикальное сокращение эмиссии к 2010 году, расхождение с планом составит 25%.
The line is engaged. Линия занята.
And if I heat it up in the Bunsen burner, the light from the sodium passes through the first telescope and gets split up by the prism into its spectral lines. И если я нагрею его в пламени бунзеновской горелки, свет пламени натрия проходит сквозь первую оптическую трубку и разлагается призмой на характерные спектральные линии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!