Beispiele für die Verwendung von "speech codec" im Englischen

<>
An advanced speech codec that is designed for real-time two-way VoIP applications such as gaming, audio conferencing, and wireless applications over IP. Улучшенный речевой кодек, разработанный для приложений, выполняющих двунаправленную передачу голоса по протоколу VoIP в реальном времени, например компьютерных игр, средств проведения аудиоконференций и приложений для беспроводных устройств, работающих по протоколу IP.
Addressed issue with Skype calls becoming unresponsive after about 20 minutes when using Bluetooth headsets with Hands-Free Profile (HFP) connections with negotiated mSBC codec (Wideband Speech). Устранена проблема с зависанием звонков в Skype по истечении 20 минут при использовании гарнитур Bluetooth на подключении Hands-Free Profile (HFP) с согласованным кодеком mSBC (широкополосная речь).
His speech moved us. Его речь взволновала нас.
A5: No. Xbox only supports each audio and video codec in the explicit containers as defined in questions 1 through 4. О5. Нет. Xbox поддерживает кодеки аудио и видео только в контейнерах, явно перечисленных в ответах на вопросы 1–4.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента.
Then, you use your gamer profile to download and install the AAC codec on a friend's console. Затем вы используете профиль игрока, чтобы загрузить и установить кодек AAC на консоль своего друга.
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
Videos must have HDR metadata in the codec or container to be played back as HDR videos on YouTube. Чтобы видео воспроизводилось на YouTube в формате HDR, необходимо, чтобы его метаданные были записаны в определенном файле-контейнере и использовался соответствующий кодек.
Parrots often imitate human speech. Попугаи часто подражают человеческой речи.
You can only download and install the AAC codec once per gamer profile. Для каждого профиля игрока можно загрузить и установить кодек AAC только один раз.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
The video is encoded with the wrong codec profile. Текущий профиль кодека не поддерживается.
His speech got awfully boring. Его речь выдалась жутко скучной.
The software may include H.264/AVC, MPEG-4 Visual and/or VC-1 codec technology that may be licensed by MPEG LA, L.L.C. В программном обеспечении может использоваться технология декодирования H.264/AVC, MPEG-4 Visual и/или VC-1, которая может быть лицензирована MPEG LA, L.L.C.
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
A16: Since Xbox 360 only supports MPEG-4–compatible codec implementations, it can’t play video files older than DivX 5.0. О16. Xbox 360 поддерживает только кодеки, совместимые с MPEG-4, поэтому он не может воспроизводить видеофайлы в форматах, предшествующих DivX 5.0.
I was disappointed with his speech. Я был разочарован его речью.
A6: You can use a third-party tool to analyze your video files to determine what audio and video codec is used. О6. Можно проанализировать свои видеофайлы с помощью сторонних средств и определить, какие в нем используются кодеки видео и аудио.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
This container and codec doesn't yet support all metadata. Обратите внимание, что кодек и контейнер, используемые в приложении DaVinci Resolve, поддерживают не все типы метаданных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.