Ejemplos del uso de "spied" en inglés con traducción "шпионить"

<>
It's despicable, how could you have spied on me? Это отвратительно, Как ть мог шпионить за мной?
As Popov described it, Cycmos spied on the underground, selling intelligence to the companies that were being targeted. По словам Повова, она шпионила за подпольем, продавала полученные данные компаниям, которые могли оказаться объектами нападений.
If Michelle found out that she was being spied on, then that lawyer would face an ethics violation and disbarment. Если Мишель узнала, что за ней шпионили, тогда юристу могли предъявить нарушение этики и исключить из адвокатуры.
A disc jockey in his youth, he later worked in some international financial institutions, where he spied for the communists, something he openly admits. В юности он был диск-жокеем, потом работал в нескольких финансовых институтах, где он шпионил для коммунистов, что он открыто признает сейчас.
According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other. Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом.
Because of that fear, Americans allow themselves to be spied on indiscriminately by their own government, and permit terrorism suspects to be tortured and locked up indefinitely without trial. Из-за этого страха, американцы позволили без разбора шпионить за собой их собственному правительству и разрешили подвергать пыткам и арестовывать на неопределенный срок без суда подозреваемых в терроризме.
It spies relentlessly on friend and foe alike. Они неустанно шпионят и друзьями, и за врагами.
They've been sniffing around, spying on me. Они всё время вынюхивают, шпионят за мной.
You were spying on Bosco and his team? Ты шпионил за Боско и его группой?
And I'm not gonna spy on my kids. И я не собираюсь шпионить за своими детми.
I'm not comfortable spying on Melanie's dad. Как-то не удобно шпионить за батей Мелани.
Children were trained to spy and inform on other refugees. Детей учат шпионить и доносить на других беженцев.
Like you'll ever be done spying on Mr. Glasses. Как будто ты когда-нибудь закончишь шпионить за мистером Очкариком.
You were just spying on your girlfriend through a peephole. Ты только что шпионил за своей девушкой через дверной глазок.
The little creep was always spying on Greta, stalking her. Маленький уродец всегда шпионил за Гретой, преследовал её.
Then mind your own business and don't spy on me. Так и занимайся своим делом и не шпионь за мной.
Federal bureaucrat who's hoarding information and spying on my investigation? Федеральным бюрократам, которые копят информацию и шпионят за моим расследованием?
That's why the talentless hack spies on us and feeds him info. Вот почему эта бездарь шпионит за нами и сливает ему информацию.
Meanwhile, the US National Security Agency was spying on everyone, whether friend or foe. Между тем Агентство национальной безопасности США шпионит за всеми, будь то друг или враг.
That is Oleg Burov admitting that Zinaida Preobrazhenskaya is a spy working for the KGB. Это признание Олега Бурова в том, что Зинаида Преображенская шпионит на КГБ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.