Ejemplos de uso de "squeeze" en inglés con traducción al ruso

<>
investors know that the exit is not large enough to allow them all to squeeze through at the same time. инвесторы знают, что выход недостаточно широкий, чтобы позволить им протиснуться всем одновременно.
Ooh, it's looking a little bit tricky, but I'll see if I can squeeze you in, poppet. О-о, это может быть не так уж просто, но я посмотрю, смогу ли я втиснуть вас, крошка.
By lumping asylum-seekers together with economic migrants, the latter are discredited, as though they were trying to squeeze in under false pretenses. Путем сваливания просителей убежища вместе с экономическими мигрантами, дискредитирует тех которые ищут работу, как будто они пытались протиснуться под выдуманными предлогами.
As you can see, I'm not exactly travelling light, but I think I can squeeze you in the back seat, Joey. Как вы можете заметить, я путешествую не совсем налегке, но, думаю, смогу втиснуть вас на заднее сидение, Джои.
To return to the cinema analogy: investors know that the exit is not large enough to allow them all to squeeze through at the same time. Если вернуться к аналогии с кинотеатром: инвесторы знают, что выход недостаточно широкий, чтобы позволить им протиснуться всем одновременно.
Yeah, they're attracted to the heat when they're cold, plus, they got collapsible vertebrae or some deal, so they can squeeze through a crack yea big, if they're determined. Да, их привлекает тепло, когда они мерзнут плюс, у них раздвижной позвоночник, или что-то вроде, так что они могут протиснутся даже сквозь большую трещину, если понадобится.
So you get a big squeeze. Т.е. получается большой дисбаланс.
Jimmy, easy with the anaconda squeeze. Джимми, полегче со хваткой анаконды.
I can squeeze fresh orange juice. Я могу сделать апельсиновый фреш.
The lemons squeeze out the oranges. Лимоны вытеснят апельсины.
I hope we can all squeeze in. Немного потеснившись, мы все рассядемся.
Colombian children squeeze through the narrowest shafts of coalmines. Колумбийские дети работают в узких угольных шахтах.
In modern terms, the Romans faced a monetary squeeze. Говоря современным языком, римляне столкнулись с сокращением денежной массы.
Just long enough for me to squeeze in quick workout. Достаточно, чтобы я успел быстренько размяться.
Then we squeeze the bastards till they beg for mercy. И мы прижмем этих мерзавцев так, что они будут молить нас о пощаде.
I can't let these assholes squeeze people any more. Я не могу позволить этим сволочам и дальше прижимать мой народ.
The squeeze on maize supplies for food will only intensify. Соответственно возрастет спрос на кукурузу, из которой производятся продукты питания.
I've got that interview with Quinn's squeeze today. У меня сегодня интервью с пассией Квина.
I hear you're financing a bar for your new squeeze. Я слышала, вы купили бар для вашей новой пассии.
If I squeeze the tip, they go from tip to base. Если я нажимаю на верхушку, она идёт от верхушки к основанию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.