Ejemplos de uso de "stamped" en inglés con traducción al ruso

<>
Most of that has been stamped out. Большинство из них разрушены.
Here is the permission duly signed and stamped. Вот заверенное нотариусом разрешение с подписью и печатью.
I enclose a stamped, addressed envelope for your reply. Я вкладываю конверт с адресом и маркой с тем, чтобы Вы мне ответили.
I just stamped my passport at the wrong port. Я просто поставила печать в паспорте не в том порту.
A forensic psychiatrist has stamped you as a Dark Tetrad. Судебный психиатр поставил на вас печать как темной четверке.
The destination is stamped on every recipient as the NextHopSolutionKey property. Пункт назначения для каждого получателя указывается с помощью свойства NextHopSolutionKey.
The guy's practically got "Wolf Boy" stamped on his forehead. У парня практически на лбу написано "Волчонок".
The forms have already been stamped with the school's seal. На заявку уже поставили печать школы.
Queue up at the Post Office to get your letter stamped. Отстоять очередь в Почтамте, чтобы получить штемпель на конверт.
SCP URLs are stamped with the following GUID: 77378F46-2C66-4aa9-A6A6-3E7A48B19596 URL-адреса SCP имеют следующий GUID: 77378F46-2C66-4aa9-A6A6-3E7A48B19596.
A subscribed Edge Transport server is stamped with an Active Directory site attribute. Подписанный пограничный транспортный сервер помечается атрибутом сайта Active Directory.
SCP pointers are stamped with the following GUID: 67661d7F-8FC4-4fa7-BFAC-E1D7794C1F68. Указатели SCP имеют следующий GUID: 67661d7F-8FC4-4fa7-BFAC-E1D7794C1F68.
Items that have an archive tag are also stamped with a move date. Элементы с тегом архивации также помечаются датой перемещения.
Did you ever see a denial letter before your signature was stamped on it? Вы когда-нибудь видели отказное письмо, прежде чем ставить ваш штамп и подпись не него?
Is it so hard to stop by district office to get your passport stamped? Неужели трудно додуматься сходить в район, поставить печать в паспорт?
And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this. Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так.
Anyway, if it came from the zoo, it would have "Property of the zoo" stamped on it. В любом случае, если бы он был из зоопарка, на нём бы штамп стоял "зоопарковая собственность".
We enclose a stamped addressed envelope for your reply and thank you in advance for your courtesy. Прилагаем конверт с обратным адресом и маркой для вашего ответа и заранее благодарим вас за любезность.
Exchange 2007 e-mail address policies define the e-mail proxy addresses that are stamped on recipient objects. В политиках адресов электронной почты сервера Exchange Server 2007 указываются прокси-адреса электронной почты, связанные с объектами получателей.
Addressed issue where the Get-AuthenticodeSignature cmdlet does not list TimeStamperCertificate even though the file is time stamped. Устранена проблема, из-за которой командлет Get-AuthenticodeSignature не отображал TimeStamperCertificate, даже если файл содержал метку времени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.