Ejemplos del uso de "steers" en inglés con traducción "управлять"
Traducciones:
todos220
направлять93
управлять62
вести31
регулировать16
держаться10
бык1
рулевой механизм1
otras traducciones6
Central banks never pretended that they could steer inflation directly.
Центральные банки никогда не делали вид, будто могут управлять инфляцией напрямую.
Since we can barely steer and way off course, I mean.
Это я к тому, что плот почти не управляем и мы сбились с курса.
Been looking all over this damn ship for the steering mechanism.
Я осмотрел весь этот проклятый корабль в поисках механизма управления.
The Russians didn’t leave him to steer the ship of state freely.
Русские не позволили ему управлять кораблем государства так, как он хотел.
We can barely manage to steer and are completely on the wrong course.
Это я к тому, что плот почти не управляем и мы сбились с курса.
First turn of the wheel, it shears off, causing total loss of steering.
Первый же поворот руля, и ее срезало, что вызвало полную потерю управления.
How do we do that if there's no yoke, no steering wheel?
Как мы это сделаем, если у нас нет ни ручки управления, ни штурвала?
And you can use the tilt sensor to steer this car using this game.
И вы можете использовать датчик движения, управляя машиной в этой игре.
So, steering must have been much more difficult, and would have required very considerable brain power.
Управление полётом в этом случае гораздо сложнее, и должно было требовать значительных ресурсов мозга.
optionally, the letters " FRONT " after the nominal rim diameter marking in case of Tractor steering wheel tyres;
факультативно- буквы " FRONT ", проставляемые после обозначения номинального диаметра обода на шинах для управляемых колес тракторов;
The Blair-Schröder document contains among others the following curious statement: “The state should not row but steer.”
Документ Блэра Шрёдера содержит помимо прочего следующее интересное замечание: «Государство должно не грести, а управлять».
It would have a chance to participate in steering the international system, and gradually gain in power and influence.
Китай мог рассчитывать на участие в управлении международной системой, постепенно расширяя свою власть и влияние.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad