Beispiele für die Verwendung von "steping" im Englischen

<>
Step outta the car, please. Пожалуйста выйдите из машины.
The next steps in our business relationship. Дальнейшее продвижение запланированного сотрудничества.
Just step right over there. Просто наступи прямо туда.
We'll step back when we get some wind blowing in here. Мы шагнем назад, когда получим здесь немного свежего воздуха.
Just step over here through the gate. Просто встаньте здесь, у перекладины.
They have stepped upon the sunlit shore. И ступили на освещённый солнцем берег.
Go ahead, step over him. Перешагните через него.
And the feet just step over the sand, and the wheel has to touch every piece of the ground in between. А лапы просто перешагивают часть песка, в то время как колесу приходится соприкасаться всё время с дорогой.
Legionary Titus Pullo, step forward! Легионер Тит Пуло, выйти из строя!
We need to move one step beyond that now. Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед.
You stepped on my shoe. Ты наступил мне на ногу.
Step Forward by Single Bar: adds the next bar to the chart. Шагнуть вперед на один бар: эта кнопка позволяет перейти вперед на один бар.
Just step up to the edge and look down. Встань на самый край и посмотри вниз.
I never realized you could step like a dream. Не знал, что ты ступаешь так легко.
I had to step over him. Я был обязан перешагнуть через него.
I have stepped over the bodies of dying men, as they cry out for their mother, some of them not much older than young Henry there. Я перешагивал через тела умирающих людей, они взывали к своим матерям, некоторые из них не намного старше юного Генри.
Step outta the car, please, sir. Сэр, пожалуйста, выйдите из машины.
The US can take four practical steps to help negotiations move forward immediately. Для того, чтобы оказать содействие в незамедлительном продвижении в переговорах, США могут предпринять четыре практических шага.
I stepped on a leprechaun. Я наступил на лепрекона.
Noni stepped off that ledge herself 'cause she whacked in the head. Нони сама шагнула с крыши, потому что она была больной на голову.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.