Ejemplos del uso de "still drink" en inglés

<>
You still drink red wine? Вы всегда пить красное вино?
Do Russians still drink too much? Пьют ли россияне по-прежнему слишком много?
Two meetings I sat through and still drink like a fish. Я высидел до конца на двух собраниях и опять ушёл в запой.
Well, we can still drink to her health, as it's our day off. Ну, мы все еще можем выпить за её здоровье, сегодня же наш выходной.
It's good to see that two tours of afghanistan, and I can still drink you under the table. Приятно видеть, что даже после двух командировок в Афганистан, я все еще могу тебя перепить.
But the Third World Center for Water Management estimates that at least three billion people worldwide still drink water of dubious quality. Однако Всемирный центр стран третьего мира по управлению водными ресурсами считает, что по меньшей мере три миллиарда человек все еще пользуются питьевой водой сомнительного качества.
How in this day and age, with all the advances in modern medicine, how can you still not drink on antibiotics? Ну почему, медицина еще не изобрела антибиотиков, которые не мешают человеку бухать?
And it ignores the fact that, in the meanwhile, people still need to drink water. А ещё нельзя игнорировать тот факт, что люди постоянно нуждаются в воде.
But still, you were willing to abandon your best friend because he wouldn't share a drink of soda water with you. И значит, вы бросили лучшего друга, потому что он не угостил бы вас выпивкой.
I heard your papa would pour a drink, pass out cigars, talk about politics, philosophy, jai alai and still take care of business. Я слышал, что твой папа разливает выпивку, раздает сигары, говорит о политике, о философии, о хай-алай и, по-прежнему, занимается бизнесом.
You know, Lieutenant, if the murderer tried to sedate Mr. Egan by dumping Valium into his energy drink and found a way into his room, it might've been surprising to find him still awake and lying in the bathtub. Знаете, лейтенант, если убийца пытался усыпить мистера Игана, подсыпав ему в энергетический напиток валиум, а потом пробрался к нему в номер, он мог очень удивиться, найдя его бодрствующим и лежащим в ванне.
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
Children don't keep still. Дети не могут сидеть спокойно.
I don't drink coffee. Я не пью кофе.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
I don't drink much wine. Я не пью много вина.
My intervention on your behalf is the only reason you still have a job. Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.
The natives collect and store rain-water to drink. Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
There are still barbarous nations. Всё ещё существуют варварские народы.
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.