Beispiele für die Verwendung von "stoop" im Englischen

<>
It was on the stoop. Это было на крыльце.
But as a king may not stoop to grasp, his subjects must offer. Но что бы король не наклонялся, подданные должны ему помогать.
On his stoop, leaving his apartment. На крыльце, выходит из своей квартиры.
Sittin 'on your stoop, playing a harmonica? Сидел на крыльце, играя на губной гармошке?
Don't take a nap on this stoop. Никогда не спите на этом крыльце.
That slug was found in somebody's front stoop. Пуля была найдена в чьем-то крыльце.
There is a scary woman on our front stoop. На нашем крыльце страшная женщина.
I mean, just sitting out on her stoop, just talking. То есть, просто посидеть у нее на крыльце и просто поболтать.
She'd leave them under a loose brick on her stoop. Она оставляла их под кирпичом на крыльце.
Yesterday, I saw a guy on a stoop frenching his cat. Вчера я видела, как парень на крыльце целовал своего кота по-французски.
What's next, a front stoop with no discarded heroin needles? Что же дальше, крыльцо без использованных наркоманами иголок?
Get drunk and throw the finger at people from the stoop. Напиться и показывать людям палец с крыльца.
I found andrew waiting on the stoop when I got home. Я нашел Эндрю ждущего на крыльце, когда я вернулся домой.
Last Thursday night, someone pours fake blood all over Wilder's stoop. В прошлый четверг вечером, кто-то залил бутафорской кровью все крыльцо Уайлдеру.
Last week, you left the groceries on the stoop all night long. На прошлой неделе ты забыла продукты на крыльце на всю ночь.
Those kids are living on our stoop lighting firecrackers and playing their music. Эти ребята просто живут на нашем крыльце, они бросают петарды и играют свою музыку.
Then why did you line empty wine bottles up on her front stoop? Почему вы выставляли на ее крыльце пустые бутылки?
He broke our porch light twice tossing the morning paper onto the stoop. Он дважды бил нам лампочку на крыльце, бросая утреннюю газету на веранду.
And just so you know, my plan wasn't to brown-bag it on a stoop. И чтобы ты знала, мой план не включал коричневую сумку на крыльце.
Come on, a ten-year-old kid gets shot on the stoop and nobody saw it happen? Имейте совесть, десятилетнего пацана подстрелили на крыльце и никто не видел, как это случилось?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.