Exemplos de uso de "strike fighters" em inglês

<>
Today, the Israeli Air Force consists of fifty-eight F-15-A and -C model air superiority fighters, twenty-five F-15I strike fighters, and 312 F-16 multirole fighters. Израильские ВВС сегодня насчитывают 58 F-15 модификаций А и С, истребителей обеспечения господства в воздухе. Помимо этого, 25 ударных истребителей F-15I и 312 многоцелевых истребителей F-16.
According to American officials, Russia has sent 12 Soviet-era Su-24 and Su-25 fixed-wing aircraft to support Syria’s ground troops, as well as four cutting-edge Su-34 strike fighters. По данным американских представителей, Россия направила на поддержку сирийских сухопутных войск 12 самолетов Су-24 и Су-25 советской эпохи, а также четыре современных истребителя-бомбардировщика Су-34.
The Ford class will embark two squadrons of ten to twelve F-35C Joint Strike Fighters, two squadrons of ten to twelve F/A-18E/F Super Hornets, five EA-18G Growler electronic attack jets, four E-2D Hawkeye airborne early-warning and control aircraft, and two C-2 Greyhound carrier onboard delivery (COD) planes. На борту авианосца будут размещаться две эскадрильи единых ударных истребителей F-35C по 10-12 машин, две эскадрильи истребителей-штурмовиков F/A-18E/F Super Hornet по 10-12 самолетов, пять самолетов электронного противодействия EA-18G Growler, четыре самолета ДРЛО E-2D Hawkeye и два транспортных самолета C-2 Greyhound.
The venerable Panavia Tornado GR4 strike jet will be retired and replaced with a force of 138 F-35B Joint Strike Fighters, the vertical takeoff and landing variant of the multinational, multirole aircraft. Достойный уважения ударный истребитель Panavia Tornado GR4 будет списан. Его место займут 138 истребителей F-35B Joint Strike Fighter, модификация многоцелевого истребителя с вертикальным взлетом.
The embarked carrier air wing typically includes four squadrons of F/A-18C Hornet or F/A-18 E/F Super Hornet strike fighters (up to fifty-two aircraft total), four or five EA-6B Prowler or EA-18G Growler electronic warfare aircraft, approximately a dozen MH-60 Seahawks, and a pair of C-2 Greyhound carrier onboard delivery aircraft. Авиационное крыло самолетов палубной авиации обычно включает в свой состав четыре эскадрильи истребителей-бомбардировщиков и штурмовиков F/A-18C Hornet или F/A-18 E/F Super Hornet (в целом до 52 машин), четыре или пять самолетов РЭБ EA-6B Prowler или EA-18G Growler, примерно дюжину вертолетов MH-60 Seahawks и пару палубных транспортных машин C-2 Greyhound.
And that's where we had to take some risk, both — so you'll see, for example, twenty-four less Black Hawks, five less Joint Strike Fighters for the Air Force; fewer V-22s. И здесь нам пришлось пойти на определенный риск — так что вы увидите, например, мы уменьшили количество вертолетов Black Hawk на 24 единицы, количество единых ударных истребителей для ВВС уменьшили на 5 единиц, сократили количество конвертопланов V-22.
One might, for example, question the financial logic of Australia’s recent decision to spend $24 billion on the purchase of problem-plagued Joint Strike Fighters while simultaneously preparing the country for the most stringent budget cuts in decades. Можно было бы, например, озадачиться финансовой логикой недавнего решения Австралии потратить $24 млрд на покупку проблематичных единых ударных истребителей (Joint Strike Fighters) и в тоже самое время подготовлять страну к самым строгим сокращениям бюджета за последние десятилетия.
Option one: It could pour potentially hundreds of billions of dollars into a complex, decades-long effort to build thousands of stealthy F-35 Joint Strike Fighters to replace most of the Cold War-vintage warplanes then in service with the Air Force, Navy, and Marine Corps. Вариант первый: он мог вложить потенциально сотни миллиардов долларов в многолетнюю программу по созданию унифицированного ударного истребителя F-35, который должен был заменить большую часть военных самолетов, оставшихся со времен холодной войны, которые тогда находились на вооружении ВВС, ВМС и морской пехоты США.
F-35 Joint Strike Fighter Единый ударный истребитель F-35
Initial reports on the J-31 suggest that it will resemble the U.S. F-35 more than the Russian PAK-FA, although the J-31 does carry two engines, and probably won’t have a suite of electronics comparable to the Joint Strike Fighter. Судя по предварительным сообщениям об этой машине, самолет будет напоминать не столько российский многофункциональный истребитель ПАК ФА Т-50, сколько американский истребитель-бомбардировщик Lockheed Martin F-35. Правда, у J-31 будет два двигателя, и, вероятно, не будет бортового радиоэлектронного оборудования, сопоставимого с тем, что установлено на истребителях, созданных по программе Joint Strike Fighter («Единый ударный истребитель»).
Erdoğan — who fashions himself as strongman — has found a kindred spirit in Russian president Vladimir Putin and past grievances, such as Turkey’s downing of a Russian Su-24 Fencer strike fighter in November 2015 have largely been forgiven. Эрдоган, пытающийся предстать в образе сильного руководителя, нашел родственную душу в российском президенте Владимире Путине, и Россия в основном простила ему прежние прегрешения, такие как сбитый Турцией в ноябре 2015 года российский штурмовик Су-24.
Centralization gives you giant projects like the Joint Strike Fighter and no alternatives when you need them. Централизация порождает гигантские проекты, такие, как «унифицированный ударный истребитель», и лишает нас альтернатив, в которых мы зачастую нуждаемся.
The F-35 Joint Strike Fighter is a key part of Air Force, Marine Corps, and Navy modernization plans. Единый ударный истребитель F-35 является важной частью планов по модернизации ВВС, корпуса морской пехоты и ВМС.
The Air Force has also learned the lessons of the F-22 Raptor and F-35 Joint Strike Fighter. ВВС усвоили уроки F-22 Raptor и единого ударного истребителя F-35.
Even the belated introduction of the Lockheed Martin F-35C Joint Strike Fighter around 2019 will not solve that problem. Эту проблему не решит даже запоздалое принятие на вооружение примерно в 2019 году единого ударного истребителя F-35C компании Lockheed Martin.
Meanwhile, the Navy is working on the F/A-XX strike fighter to replace its Boeing F/A-18E/F Super Hornet. А ВМС ведет работу в рамках программы по созданию ударного истребителя F/A-XX, чтобы заменить им F/A-18E/F Super Hornet компании Boeing.
This is exactly what happened to the F-35 Joint Strike Fighter with its vertical lift fan making the aircraft too wide and draggy. Именно это и произошло с истребителем F-35, разработанным по программе создания унифицированного ударного истребителя с его поворотным соплом для вертикального взлета, делающего этот самолет слишком широким и неуклюжим.
Russian air defenses will still struggle to effectively engage fifth-generation stealth aircraft such as the Lockheed Martin F-22 Raptor or F-35 Joint Strike Fighter. Российской ПВО будет трудно справиться с самолетами-невидимками пятого поколения, такими как F-22 Raptor и единый ударный истребитель F-35.
The fact of the matter is that the F-35 was never intended to be an air superiority fighter — hence it’s called the Joint Strike Fighter. На самом деле, F-35 никогда не предназначался для завоевания превосходства в воздухе — и по этой причине его назвали единым ударным истребителем.
The Pentagon’s F-35 Joint Strike Fighter completed the first aerial test of its 25mm Gatling gun embedded into the left wing of the aircraft, officials said. Единый ударный истребитель F-35 завершил первые воздушные испытания 25-миллиметровой пушки Gatling, размещенной в левом крыле самолета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.