Ejemplos de uso de "strongly" en inglés con traducción al ruso

<>
First, we strongly agree that non-governmental organizations (NGOs) provide valuable input into the work of the United Nations. Во-первых, мы полностью согласны с тем, что неправительственные организации (НПО) вносят ценный вклад в работу Организации Объединенных Наций.
As someone who has commanded these weapons, I strongly disagree. Будучи тем, кто когда-то управлял этим оружием, я с этим категорически не согласен.
The percentage of those who "strongly agree" that democracy is the best form of government increased from 20% to 31%. Количество тех, кто "полностью согласен" с тем, что демократия является лучшей формой правительственного правления, увеличилось с 20% до 31%.
we strongly recommend this hotel очень рекомендуем этот отель
Few countries score strongly here. Лишь немногие страны пришли в этой сфере к неплохим результатам.
Growth rebounded strongly until 1998. Затем экономический рост начался с новой силой и продолжался до 1998 года.
Serbia is even more strongly opposed. Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии.
They're just strongly held opinions. Они просто убеждены в чем-то.
Rather, they strongly suspect he was murdered. Напротив, они серьезно подозревают, что Березовского убили.
This theory went strongly against conventional wisdom. Эта теория шла категорически вразрез с общепринятыми суждениями.
We say it becomes more strongly stratified. Как мы говорим, вода становится более расслоёной.
The "Russian factor" will strongly influence the campaign. "Русский фактор" окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию.
The long-term technical picture remains strongly bullish. Долгосрочная техническая картина остается однозначно бычьей.
Ordinary Poles, by contrast, are strongly pro-European. Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски.
education and health, for example, are strongly correlated: образование и здоровье, например, очень тесно связаны:
I strongly recommended that nuclear weapons be used. Я настаивал на использовании ядерного оружия.
Nor did they push strongly for structural reforms. Они также не особо стремились к структурным реформам.
Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly. Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения.
But the US public strongly supports these social programs. Но общество в США - за эти социальные программы.
No one has loved me as strongly as she. И меня так никто не любил.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.