Ejemplos del uso de "struck joint" en inglés

<>
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
It has just struck eight, hasn't it? Только что пробило восемь, так?
Which joint did you dislocate? Какой сустав вы вывихнули?
The tree was struck by lightning. В дерево ударила молния.
Joint operations Совместные операции
Lightning struck the tower. Молния ударила в башню.
Refining expenses at refineries of joint ventures Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
He survived being struck by lightening. Он пережил удар молнией.
The principal place of business of the most significant joint ventures and associates disclosed above is the Russian Federation. Основным регионом, в котором ведут деятельность существенные ассоциированные и совместные предприятия Группы, раскрытые выше, является Российская Федерация.
The motorbike struck the telephone pole. Мотоцикл врезался в телефонный столб.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
The clock has just struck ten. Часы только что пробили десять.
Investments in associates and joint ventures Инвестиции в ассоциированные и совместные предприятия
At last a good idea struck me. Наконец меня осенила хорошая идея.
The companies plan to invest 5 bln. yuan ($814 mln.) into their joint venture, of which 70% will belong to Wanda and 15% will belong to each of the Internet companies, a statement by Wanda Group says. Компании планируют вложить в совместное предприятие 5 млрд юаней ($ 814 млн), 70% в нем будет принадлежать Wanda и по 15% - каждой из интернет-компаний, говорится в сообщении Wanda Group.
The big tree was struck by lightning. Молния ударила в большое дерево.
With reference to sources, the American media reports that the sixth generation iPhone will be fitted with a mobile wallet function as a result of a joint project between Apple and Visa, MasterCard, and American Express payment systems. Со ссылкой на источники американские СМИ сообщают, что шестое поколение iPhone будет оснащено функцией мобильного кошелька в результате совместного проекта Apple и платежных систем Visa, MasterCard и American Express.
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. К сожалению, три дня тому назад землетрясение магнитудой 8.8 ударило по тихоокеанскому побережью японского региона Тохоку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.