Usage examples of "stubs" in English with translation to Russian

<>
A banger stubs out a smoke on the sidewalk, we bring him in for littering. Бандит бросит окурок на тротуар, мы берем его за то, что он мусорит.
All these receipts and ticket stubs are apparently a dead end. Все эти чеки и билеты ведут в тупик.
This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage. Это отчёт из лаборатории о ДНК с окурков сигарет из коттеджа Фелтона.
Stub this out, will you? Погаси окурок, ладно?
I think the stub trim's broken completely. Думаю, заглушка вышла из строя.
Stubbed out the cigarette, I can not stand smoke. Погаси сигарету, не выношу дыма.
Slip copies are also known as check stubs. Копии квитанции также называются корешками чека.
Primarily receipts and pay stubs. Первичные квитанции и платежные поручения.
You've got copies of your pay stubs, right? Ты сделал копии с твоих платежек, да?
According to her pay stubs, she worked at eastbourne preschool. Судя по зарплатной карточке, она работала в подготовительной школе Истборн.
Max already backstopped you with passports, licenses, baggage-claim stubs. Макс уже снабдил вас паспортами, правами, багажными квитанциями.
These pay stubs show that you've been paying them seven hours a day. Судя по этим квитанциям, вы оплачивали им семичасовой день.
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. К этим заявлениям должны прилагаться оригиналы квитанций, счета, расчетные документы, корешки использованных билетов и посадочные талоны.
Well, based on his pay stubs and some other stuff, he came from Iowa six months ago. Судя по справке о зарплате и кое-чему еще, он полгода назад приехал из Айовы.
so watercolor paintings, drawings of what I see, dead flowers, dead insects, pasted ticket stubs, rusting coins, business cards, writings. Картины акварелью, рисунки увиденного, высушенные цветы, мёртвые насекомые, билеты, ржавеющие монеты, визитки, записки.
We went to the movies, we saw The Cider House Rules, we had slices afterwards, and I even saved the ticket stubs. Мы ходили в кино, смотрели "Правила виноделов", мы изменили наше будущее, и я даже сохранил корешки билетов.
Like I said, I'm constantly checking in with my parolees, and I've seen Sam's pay stubs and he's been going to work. Как я уже говорил, я постоянно проверяю своих подопечных, и я видел зарплатные квитанции Сэма и он собирался на работу.
At the Regional Office for Latin America and the Caribbean, the Board noted that in 37 (53 per cent) out of 70 travel claims reviewed, liquidation of advances was beyond the two-week period, ranging from over 15 to 60 days, and 32 (46 per cent) travel claims lacked the required reporting documentation such as ticket stubs and receipts. В Региональном отделении для Латинской Америки и Карибского бассейна Комиссия обратила внимание на то, что из 70 проверенных требований о возмещении путевых расходов в 37 (53 процента) урегулирование вопроса о выплаченных авансах происходило не в двухнедельный срок, а в течение 15- 60 дней и что в 32 таких требованиях (46 процентов) не хватало требуемой отчетной документации, например билетных корешков и квитанций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!