Verwendungsbeispiele von "supplementary information" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: fund costs Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: расходы на финансирование
The appendix to the present paper describes supplementary information that might be provided. В приложении к настоящему документу описана дополнительная информация, которая могла бы представляться.
Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: administrative costs Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: административные расходы
OIOS also provided supplementary information relating to its budget proposal, which the Committee took into consideration. УСВН также предоставило дополнительную информацию относительно своего предложения по бюджету, которая была принята к сведению Комитетом.
Corroborative or supplementary information will also be sought from sources other than the alleged victims or their representatives. Подтверждающая или дополнительная информация будет также запрашиваться из иных источников, помимо предполагаемой жертвы или её представителя.
Furthermore, the quality, format and timeliness of the supplementary information provided to the Advisory Committee needed to be improved. Кроме того, качество, формат и актуальность дополнительной информации, представляемой Консультативному комитету, требуют улучшения.
For the reasons given in the supplementary information provided to it, the Advisory Committee recommends approval of the reclassification. По причинам, которые приводятся в представленной дополнительной информации, Консультативный комитет рекомендует утвердить эту реклассификацию.
However, the Committee notes from the supplementary information that, for example, both ECA and ESCWA have three Field Service posts each. Однако Комитет отмечает, что согласно дополнительной информации в ЭКА и ЭСКЗА имеется по три должности категории полевой службы.
Ms. Saiga noted that the supplementary information provided by the representative of Nepal had included a long list of challenges and issues. Г-жа Сайга отмечает, что дополнительная информация, представленная представителем Непала, содержала длинный перечень проблем и вопросов.
The supplementary information provided by the Secretariat on 25 May mentioned findings by the Independent Inquiry Committee of fraud within the Procurement Service. В дополнительной информации, представленной Секретариатом 25 мая, упоминается о выводах Комиссии по независимому расследованию по вопросу о мошенничестве в Службе закупок.
c Supplementary information communicated by the Office of the Capital Master Plan to the General Assembly during its consideration of A/63/477. c Дополнительная информация, представленная Управлением генерального плана капитального ремонта Генеральной Ассамблеи в ходе рассмотрения ею документа A/63/477.
It was also evident that some supplementary information on uses of the Core Component Library would be helpful and a separate short note has been provided. Стало также очевидным, что будет полезной некоторая дополнительная информация об областях использования Библиотеки ключевых компонентов, и соответственно была подготовлена краткая записка.
Such imprecision can be reduced by the use of supplementary information, and it seems that this is what the Dutch do, and why they talk about minimization of measurement errors. Такие неточности могут быть уменьшены путем использования дополнительной информации, и создается впечатление, что голландцы именно этим и занимаются, и поэтому они говорят о сведении к минимуму ошибок в расчетах.
Report of the Executive Director on international cooperation in preventing and combating international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources and supplementary information from Member States; доклад Директора-исполнителя о международном сотрудничестве в области предупреждения незаконного международного оборота лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы, и борьбы с ним и дополнительная информация, полученная от государств-членов;
Supplementary information submitted indicates that one of the main factors for the proposed decrease results from reduced requirements for the freight of contingent-owned equipment deployed during the 2004/05 period. США. В представленной дополнительной информации указывается на то, что одной из главных причин сокращения потребностей по этой категории является уменьшение расходов по доставке имущества, принадлежащего контингентам, развернутым в период 2004/05 года.
Consideration of supplementary information from relevant intergovernmental, international and regional organizations on aspects of demand reduction covered in the action plans adopted by the General Assembly at its twentieth special session; рассмотрение дополнительной информации соответствующих межправительственных, международных и региональных организаций по различным аспектам деятельности в области сокращения спроса, охватываемым в планах действий, принятых Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии;
Moreover, given the recent increase in peacekeeping missions and the corresponding rise in budgetary requirements, a number of Member States are facing requests for supplementary information from their respective national parliaments. Кроме того, вследствие увеличения в последнее время числа миротворческих миссий и соответствующего роста финансовых потребностей ряд государств-членов получают от своих национальных парламентов запросы, касающиеся представления дополнительной информации.
ENC contains all the chart information necessary for safe navigation and may contain supplementary information in addition to that contained in the paper chart which may be considered necessary for safe navigation. ENC содержит всю картографическую информацию, необходимую для обеспечения безопасности плавания и может содержать дополнительную информацию к той, что содержится на бумажной карте, которая может рассматриваться как необходимая для безопасного плавания».
Each Party listed in Annex 1 will report annually the greenhouse gas inventory and any necessary supplementary information for the purpose of ensuring compliance with article 3 (quantified emission limitation and reduction commitments). Каждая из Сторон, перечисленных в приложении 1, будет ежегодно представлять отчет по списку парниковых газов и любую необходимую дополнительную информацию для целей обеспечения соблюдения статьи 3 (количественные обязательства по ограничению и сокращению выбросов).
The Advisory Committee notes that, although projected increases in inventory holdings were listed in the supplementary information provided to it, there was no related cross-referenced narrative under the proposed budget line items. Консультативный комитет отмечает, что, хотя дополнительная информация, представленная Комитету, свидетельствовала о прогнозируемом увеличении инвентарных запасов, в предлагаемых бюджетных статьях закупок отсутствовала описательная часть с перекрестными ссылками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!