Ejemplos del uso de "surface blush" en inglés

<>
I blush to think of what a fool I was then. Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
A letter does not blush. Бумага не краснеет.
The surface of the moon is irregular. Поверхность луны неровная.
The Sueddeutsche Zweitung is part of a media holding, and this media holding belongs to the Goldman Sachs financial corporation, so the long ears of those who ordered this stick out everywhere, and those ears don't even blush. Sueddeutsche Zeitung входит в медийный холдинг, а этот медийный холдинг принадлежит американской финансовой корпорации «Голдман Сакс», то есть везде торчат уши заказчиков — они торчат, но даже не краснеют.
One-third of the Earth's surface is desert. Треть земной поверхности - пустыня.
Instead, with America's help, they are enjoying the first blush of freedom. Вместо этого, с помощью Америки они наслаждаются первым отблеском свободы.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
I'm wearing blush. Это всё румяна.
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
Capillary dilation of the so-called blush response? Расширение сосудов, так называемый румянец?
She sank under the surface of the water. Она опустилась ниже поверхности воды.
That might be too much blush. Наверное так слишком много румян.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой.
You know, just the other day, she bought a shade of blush called orgasm. Ты знаешь, как-то однажды, она купила такие румяна под названием оргазм.
Caution is, of course, appropriate, for example, on certain bridges, where the surface can be icy and slippery. Однако внимательность нужна, например, на мостах, где поверхность может быть намерзшая и скользкая.
Well, I tell you, some of them even made me blush. Ну, скажу я вам, некоторые из них даже меня вогнали в краску.
These apartments have a surface of 46 square metres and have been very successful in terms of sales. Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются.
Oh, I am about to slap that cheap blush right off your face. О, я собираюсь сбить эти дешевые румяна с твоего лица.
Now, this Higgs field is much, much more stable than the electromagnetic field; to excite it, it is necessary to achieve very, very high energy levels, rather like a frozen pond which would need a very large rock to wrinkle the surface. Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля; чтобы его возбудить, нужно достичь очень и очень высоких энергий, как если бы речь шла о замерзшем пруде, поверхность которого мог бы поколебать только очень большой камень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.