Ejemplos de uso de "susceptible to" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos153 склонный2 otras traducciones151
Undernourished children are more susceptible to illness. Недоедающие дети более восприимчивы к болезням.
Iraq is not susceptible to a military solution. Военное решение в Ираке не сработает.
It's susceptible to motion by the air currents. Подвержена движению воздушных потоков.
Anything that is corruptible is susceptible to their influence. Всё, что коррумпировано и подвержено их влиянию.
The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes. Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям.
Malcolm gave me something that made me susceptible to suggestion. Малкольм дал мне что-то, из-за чего я стала податливой для внушения.
I've heard it makes people extremely susceptible to suggestion. Я слышал, что это делает людей хорошо поддающимся внушению.
Political positions are not eternal; they are always susceptible to change. Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
Yet, unlike Islamic Jihad and Al Qaeda, Hamas is susceptible to change; Тем не менее, в отличие от исламского джихада и Аль-Каиды, Хамас подвержен изменениям;
Hunger leaves people more susceptible to disease, requiring more health-care spending. Голод делает людей более восприимчивыми к болезням, что требует больше затрат на здравоохранение.
Is it the case that these guys are just more susceptible to viruses? Может, дело в том, что эти люди более восприимчивы к вирусам?
What is it that makes young Muslims in the West susceptible to radicalism? Что же делает молодых мусульман на западе восприимчивыми к радикализму?
Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn. Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал.
But in fact he was the person who was most susceptible to the oxygen. Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода.
Which countries, beyond those in West Africa, are most susceptible to the Ebola epidemic? Какие страны, помимо тех, что в Западной Африке, наиболее восприимчивы к эпидемии Эбола?
Growth driven by high commodity prices is also susceptible to busts, for similar reasons. Экономический рост, движимый высокими ценами на товары, также подвержен внезапным остановкам по аналогичным причинам.
All revolutions carry unintended costs, and are susceptible to diversion, if not outright corruption. Все революции приводят к непредвиденным расходам, и всегда есть вероятность отхода от выбранного курса, если не откровенного его извращения.
Sometimes a cable can develop a short, or it might be susceptible to interference. Иногда в кабеле возникает перемычка или наводка, мешающая его работе.
Should a healthy woman diagnosed as susceptible to breast cancer undergo a prophylactic mastectomy? Должна ли здоровая женщина, которой поставили диагноз предрасположенности к раку груди, пройти профилактический курс мастектомии?
Rather, it is susceptible to change as a result of economic development and other factors. Скорее, она подвержена изменениям в результате экономического развития и прочих факторов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.