Ejemplos del uso de "swindling" en inglés con traducción "обманывать"

<>
Either they were swindling shareholders and investors, or they didn't understand the nature of risk and reward. Обманывали ли они своих акционеров и инвесторов или они не понимали природу риска и вознаграждения?
She swindled Lily and her entire family. Она обманула Лили и всю ее семью.
We're not going to take propaganda from a guy like Menem, who swindled the whole country. Мы не поддадимся на пропаганд такого, как Менем, который обманул всю страну.
Bout’s attorney, Dayan, attempted to weave a complicated counter-narrative for jurors, in which Bout had simply “played along” with the FARC members in order to swindle them on a deal involving two aging transport planes. Адвокат Бута Даян постарался придумать свою запутанную трактовку событий для присяжных, согласно которой Бут «просто подыгрывал» членам FARC, чтобы их обмануть и продать им два старых транспортных самолета.
The United States of America has just elected as president a man who not only brags about groping women and swindles his business partners but also openly dislikes America’s traditional allies — and Europeans most of all. Соединенные Штаты Америки выбрали своим президентом человека, который не только хвастается тем, как он пристает к женщинам и обманывает своих деловых партнеров, но и открыто пренебрегает традиционными союзниками Америки, в первую очередь европейцами.
A wealthy Russian lawmaker has fled with his family to the United States, where he says he fears assassination over accusations that some of Russia's richest and most influential people swindled him in a real estate deal. Состоятельный депутат российского парламента бежал вместе с семьей в Соединенные Штаты, где он сегодня заявляет, что опасается за свою жизнь в связи с обвинениями в том, что некие очень богатые и влиятельные люди России обманули его в сделке с недвижимостью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.