Exemplos de uso de "than ever" em inglês com tradução para o russo

<>
People are more impatient than ever. Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда-либо.
He had reemerged, more powerful than ever. Он появился снова, став гораздо сильнее, чем когда-либо.
More than ever, peace is an unattainable mirage. Больше, чем когда-либо мир является недосягаемым миражом.
But solutions are proving more elusive than ever. Но сегодня найти это решение более сложно, чем когда-либо ранее.
Europe appears to be more stuck than ever. Европа, похоже, находится в более затруднительном положении, чем когда-либо.
Meanwhile, it has become more inward-looking than ever. Она, тем временем, стала больше смотреть внутрь себя, чем когда-либо ранее.
Unlike her party, she is now stronger than ever. В отличие от своей партии, она теперь сильнее, чем когда-либо.
The world needs strong international institutions more than ever. Мир нуждается сейчас в сильных международных организациях больше, чем когда-либо.
But the stakes are higher now than ever before. Но сегодня ставки выше, чем когда-либо прежде.
Today’s world seems more risk-laden than ever. Сегодняшний мир, кажется более обремененный рисками, чем когда-либо.
The world needs a successful China more than ever. Мир нуждается в успешном Китае больше, чем когда-либо.
Iran’s theocratic regime appears more confident than ever. Иранский теократический режим выглядит увереннее, чем когда-либо.
But one conclusion is perhaps more compelling than ever. Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда-либо.
In the United States, this is truer than ever. В Соединенных Штатах это более верно, чем когда-либо.
First, innovations can be developed and diffused faster than ever. Во-первых, инновации могут быть разработаны и распространены быстрее, чем когда-либо.
Alas, the election makes such agreement more distant than ever. Увы, выборы делают такое соглашение более отдаленным, чем когда-либо.
These fears and resentments exist everywhere, now more than ever. Эти страхи и обиды существуют везде, сейчас более чем когда-либо.
He's gonna need his bestie now more than ever. Сейчас его лучший друг нужен ему больше, чем когда-либо.
And that year, her plum tomatoes were better than ever. И в тот год её помидоры были лучше, чем когда-либо.
Our societies are more resilient, open, and diverse than ever. Наши общества являются более эластичными, открытыми и разнообразными, чем когда-либо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!