Ejemplos de uso de "thoroughly" en inglés con traducción al ruso

<>
While some boxes were opened and their contents checked against the packing lists, the Kuwaiti delegation asserted its right to inspect the documents more thoroughly and to note any comments within 60 days of their transfer. Хотя некоторые коробки открывались и их содержимое сверялось по упаковочным перечням, делегация Кувейта заявила о своем праве проверить документы более тщательно и представить свои замечания в течение 60 дней после их передачи.
In addition, it is clear that such programmes must be accompanied by supplemental process-oriented investigations that more thoroughly test cause and effect relationships among the stresses and responses of both forests and the biogeochemical processes that sustain them. Кроме того, ясно, что такие программы должны сопровождаться дополнительными ориентированными на процессы исследованиями, которые позволяют более тщательно проанализировать причинно-следственные связи между внешними факторами и реакцией как лесов, так и биохимических процессов, обеспечивающих их жизнедеятельность.
The Chairman sought the Council's approval for some additional time to enable the Committee to reflect more thoroughly on the Panel's report and its wide-ranging recommendations and to formulate well-considered recommendations for the Council in order to facilitate the Council's sanctions review. Председатель просил Совет дать некоторое дополнительное время на то, чтобы Комитет мог более тщательно изучить доклад Группы и содержащиеся там разноплановые рекомендации, а также вынести Совету продуманные рекомендации в интересах содействия обзору им введенных санкций.
we thoroughly enjoyed our stay нам очень понравилось наше путешествие
we thoroughly enjoyed our stay here нам очень понравилось наше пребывание здесь
Nature and nurture became thoroughly intertwined. Природа и воспитание тщательно переплелись.
Your nightdress thoroughly drenched in sick. Твоя ночная рубашка насквозь пропитана хворью.
The weather report was thoroughly wrong. Прогноз погоды был абсолютно неправильным.
All this is obvious and thoroughly understood. Все это совершенно очевидно, и все это подробно изучено.
These things should be looked into thoroughly. Эти вещи должны быть тщательно изучены.
Hoboken’s waterfront area is thoroughly gentrified now. Прибрежный район Хобокена сейчас реконструирован и ухожен.
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. В запруженной народом Гиндзе я совершенно не знал, что делать.
As a child, I read the newspaper thoroughly. Еще ребенком я внимательно читал газеты.
Nevertheless it will mount to thoroughly worthwhile totals. Тем не менее в сумме он составит весьма значительную величину.
I think Brick severed those ties pretty thoroughly. Думаю, Кирпич совершенно оборвал эту связь.
Every fiduciary transaction is thoroughly coordinated with the Customer. Каждая трастовая сделка детально согласуется с Клиентом.
All evidence was thoroughly reviewed by top Defense Department analysts. Все свидетельства изучали лучшие аналитики министерства обороны.
We need to start washing our hands thoroughly and often. Мы должны начать мыть руки тщательно и часто.
Young Chinese have been thoroughly indoctrinated with anti-Japanese sentiments. Молодым китайцам внушили и внушают антияпонские настроения.
I was told you were drunk, impertinent, and thoroughly debauched. Мне рассказывали, что вы - погрязший в разврате нахал и пьяница.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.