Ejemplos de uso de "thrive" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos307 процветать226 otras traducciones81
It is time for women to thrive. Для женщин настало время для успеха.
But in life, bad characters often thrive. Но в жизни плохие герои часто преуспевают.
It’s Time to Let Women Thrive Настало время для успеха женщин
Art and music will thrive Without you. И искусство без вас проживет,.
Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return. Культуру диаспоры укрепляют ностальгические мечты о возвращении.
Farmers will choose plants that thrive in heat. Фермеры выберут культуры, которые будут выживать при жаре.
Oxygen is necessary for the terrestrial life to thrive. Кислород необходим земным организмам для жизни.
Pests will thrive in the warmer climate and destroy crops. В более теплом климате размножаться вредители, уничтожающие посевы.
Alien life could thrive in the clouds of failed stars Инопланетная жизнь может существовать в облаках несостоявшихся звезд
Intimacy needs safety and encouragement to thrive, and vanishes with criticism. Для создания атмосферы близости нужно ощущение безопасности и ободрения, а от критики оно исчезает.
Botulism is caused by bacteria that can thrive in rotting carcasses. Ботулизм вызывается бактериями, которые живут и размножаются в разлагающихся тушах.
But Rohingya Islamist militancy continued to thrive, with mujahedeen attacks occurring intermittently. Но восстание исламистов рохинджа продолжалось, а атаки моджахедов то и дело повторялись.
Instead, Hezbollah and Hamas thrive on fighting as an end in itself. Вместо этого, Хезболла и Хамас получают выгоду от войны как самоцели.
If the reconstructed organism failed to thrive, the gene was left in. Если реконструированный организм не был успешен, ген оставляли.
Even so, many animals thrive on routine, and dogs are no exception. Тем не менее, многие животные успешно пользуются заведенным порядком, и собаки здесь не исключение.
In the end, 473 genes were required for the organism to thrive. В итоге, понадобилось 473 гена, чтобы организм смог выжить.
Ye know it's a changeling because it doesn't thrive and grow. Потому как оно не растет и не развивается.
susceptibility to infectious diseases such as malaria, transmitted by insects that thrive in the tropics; чувствительность к инфекционным заболеваниям, таким как малярия, переносимая кишащими в тропиках насекомыми;
Well, studies have shown that neonates thrive when there's skin-to-skin contact, so. Ну, исследования показали, что новорожденный развивается лучше когда есть непосредственный контакт с кожей человека.
Obviously, no modern Conservative philosophy can thrive by identifying itself with nationalism and protectionist policies. Совершенно очевидно, что, отождествляя себя с национализмом и политикой протекционизма, ни одна современная консервативная философия не сможет получить широкое признание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.