Ejemplos del uso de "ties" en inglés
Traducciones:
todos3105
связь1366
связывать538
связываться355
привязывать214
галстук139
завязывать64
стяжка11
ничья8
перевязывать8
повязывать5
матч4
завязка3
сравнивать3
обвязывать2
связка2
равенство голосов1
otras traducciones382
And the first mate takes a rope and ties Odysseus to the mast in a nice knot.
Помощник берет верёвку и привязывает Одиссея к мачте хорошим узлом.
Augmenting its Eurasian thrust, Russia has forged a multitude of pragmatic ties with the West.
Тем не менее, Россия не ограничивается евразийским направлением и завязывает множество практических связей с Западом.
If "Spartak" wins in Moscow, then ties it in Minsk, and the Kyiv team loses in Rostov, then "Spartak" gets on the top and "Torpedo" has no chances, and it was a great team.
А "Спартак" выигрывает в Москве, в Минске делает ничью, а киевляне проигрывают в Ростове, то "Спартак" выходит вперед, а "Торпедо" ничего не светит, а была команда.
Allegations of match-fixing, dope-smoking, orgies, and ties to gangsters among the sport's top stars have enraged the Japanese public.
Заявления о договорных матчах, курении наркотиков, оргиях, а также связях с бандитами самых знаменитых представителей этого спорта приводят в ярость японское общество.
But the current freed the ties and the body was brought to the surface.
Но течение ослабило связку, и тело всплыло на поверхность.
Ties among private companies enhance global stability.
Узы, связывающие частные компании, повышают стабильность во всем мире.
And I would have argued against cutting security ties and in favor of linking US support to specific Pakistani actions.
Я бы также выступил против разрыва связей в сфере безопасности и поддержал идею привязать помощь США к определённым действиям Пакистана.
She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair.
Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
Lobbyists claiming ties to Trump were less in evidence.
Лоббисты, связанные с Трампом, были менее заметными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad