Sentence examples of "toe-off traction spikes" in English
That speeds up the gear changes, backs off the traction control and turns the exhaust all the way up to 11.
Она ускоряет переключения передач, отключает трекшн-контроль и настраивает выхлоп вплоть до 11.
Because, before I set off, I have to choose how much traction control I'd like.
А вот и нет, потому что прежде чем тронуться, я должен выбрать, сколько тяги мне необходимо.
If you don't get off my toe, you're going to be singing castrati with a glee club.
Если ты не отстанешь от меня, будешь петь в хоре мальчиков - кастратов.
Fighting off rapists with sharp toe nails, making an excellent toilet merlot.
Отбиваться от насильников с острыми ногтями на ногах, готовить превосходное мерло в унитазе.
If I'd made her take them off like I should've, I would've seen the toe and I would've solved the case days ago.
Если бы я заставил ее снять их, что мне следовало сделать, я бы увидел большой палец и понял, в чем дело, давным-давно.
In this application, I prefer to set the Bollinger Bands to a 3rd standard deviation as this will help isolate only the extreme market spikes.
Здесь я предпочитаю устанавливать полосы Боллинджера на 3-е стандартное отклонение, поскольку это помогает изолировать только экстремальные рыночные шипы.
The RSI hit resistance at its 50 line, moved lower, and now appears ready to break its upside support line, while the MACD, already negative, touched its toe below its trigger line.
RSI достиг сопротивления на его линии 50, переместился ниже, а сейчас, похоже, готов пробить его линию поддержки, в то время как MACD, уже отрицательный, коснулся его нижней сигнальной линии.
Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction.
Королевский банк Шотландии временно отстранил от работы двух трейдеров в своем подразделении по валютным операциям, согласно информации двух людей, знакомых с данной ситуацией, что является еще одним подтверждением того, что глобальная проверка регуляторами предполагаемых манипуляций на валютном рынке стремительно набирает обороты.
It is also blamed for making markets more predatory and volatile, causing sudden spikes and dips as black boxes bet against one another at frenetic speeds.
HFT также обвинили в том, что она сделала рынки более хищными и неустойчивыми, вызывает внезапные скачки и падения цен, когда «черные ящики» сражаются друг против друга на неистовых скоростях.
The RSI broke below the 50 line and is pointing down, while the MACD, already below its trigger line, dipped its toe below the zero.
RSI сломался ниже линии 50 и направлен вниз, в то время как MACD, уже ниже сигнальной линии, и погружается в область ниже нуля.
Robertson: I don’t think that kind of talk gets any traction at all.
— Я не считаю, что подобные разговоры будут иметь какие-либо последствия.
After it spikes up, fear always subsides, and any surviving short position would reduce its losses over time and potentially turn profitable — assuming you didn’t get in when the VIX index was really low.
После того, как он резко растет, страх всегда падает, а любая выжившая короткая позиция уменьшила бы свои потери в течение времени и потенциально стала бы прибыльной – если, конечно, вы не входили, когда индекс VIX был совсем низким.
Summers is seen as being more hawkish than Yellen, who is expected to toe a similar line to Bernanke, and the market had been pricing in the possibility of Summers withdrawing stimulus relatively quickly if he got the top job which was supporting the US dollar.
Саммерс, воспринимается как более воинственный, чем Йеллен, которая, как ожидается, будет придерживаться аналогичной позиции с Бернанке, и рынок уже учитывает возможность прекращения Саммерсом стимула относительно быстро, если он получит высшую должность, что до сих пор поддерживало доллар США.
This argument may gain traction if we start to see some positive data releases soon, particularly from the manufacturing sectors of the major oil consumers such as China and the US.
Этот аргумент может иметь вес, если вскоре последуют позитивные публикации данных, особенно из производственного сектора основных потребителей нефти, таких как Китай и США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert