Verwendungsbeispiele von "tough budget" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Other economic measures will also be politically tough, like reigning in subsidies for power that undermine the budget and make it difficult to get new investors into rural areas. Прочие экономические меры также окажутся политически непростыми, как например, борьба с воцарившимся субсидированием электроэнергии, подрывающим бюджет и затрудняющим привлечение новых инвесторов в сельских областях.
German Finance Minister Wolfgang Schäuble is politically committed to outdoing his country’s tough domestic fiscal framework to secure what he calls a “black zero” budget. Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле взял на себя политические обязательства вывести свою страну из сложной финансовой ситуации, чтобы обеспечить, как он это называет, бюджет с «черным нулем».
In tough economic times, our exploratory science programs - from space probes to the LHC - are first to suffer budget cuts. Bo время экономической нестабильности наши исследовательские программы, начиная c космических зондов и заканчивая Большим адронным коллайдером, первые в очереди по урезанию бюджета.
True, unemployment will be higher, the budget deficit larger and the dollar lower, but every situation has its bottom, even a tough one. Честно скажу, что безработица будет выше, дефицит бюджета – больше, и доллар - ниже, но у любой ситуации есть свой предел, даже у трудных.
They intended to increase the military budget. Они собирались увеличить военные расходы.
I will teach you a tough lesson! Я преподам тебе жестокий урок!
The administration approved the budget. Администрация утвердила бюджет.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета.
Donkeys are tough animals. Ослы - выносливые животные.
The House cut the budget for foreign aid. Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
We need to raise the budget for advertising and presentations. Нам следует увеличить бюджетные затраты на рекламу и презентации.
One needs a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
Thank you for agreeing to our advertising budget. Мы благодарим за утверждение нашего рекламного бюджета.
You need a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals. Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды.
We've had a tough time У нас было трудное время
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!