Ejemplos de uso de "trade surplus" en inglés con traducción al ruso

<>
To do so, the US will need a trade surplus. Для этого США понадобится активный торговый баланс.
By relenting just a little to intense global pressure to revalue its exchange rate, the Chinese leadership has masterfully stifled the growing chorus of demands to rein in its growing trade surplus. Сделав небольшую уступку интенсивному мировому давлению с целью заставить его переоценить свой валютный курс, китайское руководство искусно отвело растущее количество требований допустить внешнее влияние на растущий избыток торгового баланса Китая.
It even began to tax exports in order to reduce the trade surplus. В числе принятых мер было и введение налога на экспорт в целях сокращения активного торгового баланса.
China’s trade surplus hit a record in January, but it was bad news for the commodity currencies, because the driving force behind the surge was a collapse in imports (-20% yoy), not a rise in exports, which in the event fell 3.2% yoy. Избыток торгового баланса Китая достиг рекордного значения в январе, но это была плохая новость для сырьевых валют, потому что движущей силой после волны был обвал импорта (-20% в годовом исчислении), а не рост экспорта, который упал на 3,2% в годовом исчислении.
In fact, China's overall trade surplus today is actually small, around 1% of its GDP. Фактически, общий активный торговый баланс Китая достаточно мал - около 1% ВВП.
Moreover, a recession or a slowdown in the US and Europe would hit Brazilian exports, narrowing Brazil’s trade surplus considerably. Более того, спад или замедление в США и Европе отразится на бразильском экспорте, значительно сузив активный торговый баланс Бразилии.
China represents a massive challenge even for countries, such as Brazil, that have achieved a significant trade surplus up to now. Китай представляет собой большую угрозу даже для таких стран, которые до сих пор имели высокий активный торговый баланс, например, Бразилии.
This invariably means that fiscal and monetary stability will become a priority while controlling the trade surplus has become a lower one. Это означает, что фискальная и монетарная стабильность выходят на первый план, в то время как контроль активного торгового баланса - на второй.
In any case, the central bank has already projected that Brazil’s trade surplus will disappear this year, with a small deficit expected. В любом случае, центральный банк уже сделал прогноз о том, что активный торговый баланс Бразилии исчезнет в этом году, при этом ожидается небольшой дефицит.
Over the past several years, much attention has focused on the role of China's trade surplus in creating today's global financial imbalances. В последние несколько лет основное внимание было направлено на роль активного торгового баланса Китая в создании сегодняшнего глобального финансового дисбаланса.
To be sure, the prolonged rapid increase in Chinese aggregate demand has been fueled by an investment boom, as well as a growing trade surplus. Продолжительный быстрый рост в совокупном спросе Китая подогревался инвестиционным бумом, а также растущим активным торговым балансом.
If actual appreciation does not reduce China's trade surplus, pressure to appreciate the yuan further would only continue, as was true for Japan before 1995. Если фактическое подорожание не уменьшит активный торговый баланс Китая, давление с целью дальнейшего подорожания юаня только продолжится, как это произошло с Японией до 1995 года.
What is more, unlike past episodes, the trade surplus that underpinned the positive balance on the current account was not the reflection of a drop in imports. К тому же, в отличие от того, что происходило в прошлом, активный торговый баланс, лежащий в основе положительного сальдо по счетам текущих операций, не являлся отражением падения объема импорта.
By the end of this year, China's exports will be 24% higher than in 2006, at $1.2 trillion, and its trade surplus will have grown by 43%. К концу этого года экспорт Китая по отношению к 2006 году будет выше на 24% и достигнет 1,2 триллиона долларов США, а активный торговый баланс вырастет на 43%.
Until recently, the region maintained a trade surplus with the US, but with liberalization, the region will increase imports of more affordable goods, thereby turning the surplus into a deficit. До недавних пор регион сохранял активный торговый баланс с США, но по мере либерализации торговли, страны региона увеличат импорт более доступных американских товаров, что приведет к дефициту торгового баланса.
Indeed, the huge increase in China's trade surplus in recent years is a consequence not of the renminbi's exchange rate, as many believe, but of the domestic savings' increase. Так огромное увеличение активного торгового баланса Китая за последние годы было вызвано не существующим обменным курсом женьминьби, как считают многие, а увеличением внутренних сбережений.
In the past year, the RMB has appreciated by 6%, but the pace is not fast enough to reduce China's global trade surplus, its internal imbalances, or foreign-exchange-market pressures. В прошлом году юань вырос на 6%, но данные темпы недостаточно велики для того, чтобы сократить мировой активный торговый баланс Китая, его пассивный торговый баланс или давление рынка на обменный курс.
So China can have a trade deficit with the Middle East and a trade surplus with the US, but these bilateral balances indicate nothing about China’s overall contribution to global imbalances. Таким образом, Китай может иметь торговый дефицит со странами Ближнего Востока и активный торговый баланс с США, но эти двусторонние балансы ничего не говорят об общем вкладе Китая в глобальный дисбаланс.
China's rising trade surplus has led some observers to call for a revaluation of the renminbi to correct what they see as an unfair competitive advantage that China maintains in international markets. Растущий активный торговый баланс Китая побудил некоторых наблюдателей призвать к ревальвации ренминби, чтобы исправить то, что они считают несправедливым конкурентным преимуществом, удерживаемым Китаем на международных рынках.
But Chinese policymakers should focus more on reducing the trade surplus and less on reducing investment spending – that is, they should emphasize renminbi (RMB) appreciation over higher interest rates to cool the economy. Тем не менее, китайским политикам следует больше внимания уделить уменьшению активного торгового баланса, а меньше уменьшению инвестиционных расходов, то есть они должны акцентировать укрепление женьминьби (RMB) по отношению к более высоким процентным ставкам, чтобы охладить экономику.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.