Ejemplos del uso de "traveled the world" en inglés

<>
Ryan Lobo has traveled the world, taking photographs that tell stories of unusual human lives. Paйaн Лобо путешествовал по миру, делая фотографии, которые рассказывают истории необычных человеческих жизней.
He travels the world doing charity work, rock climbs, flies planes. Он путешествует по миру, занимаясь благотворительностью, лазит по горам, летает на самолетах.
We could travel the world together. Можем вместе объехать весь мир.
So for the last 20 years, since my dental experience, I have been traveling the world and coming back with stories about some of these people. И вот последние 20 лет, с тех пор, как я оставил зубоврачебную практику, я путешествую по миру и собираю истории об этих людях.
He travelled the world seeking a cure. Он объехал весь мир в поисках лечения.
The winning couple had played the game for twenty years and said the win gifted them the opportunity to travel the world and buy a new house. Выигравшая пара играет уже двадцать лет и сообщила, что выигрыш подарил им возможность путешествовать по миру и купить новый дом.
You should travel the world if you want to. Ты должна объехать весь мир, если захочешь.
Though Santa Claus has not commented on the matter, it is now clear that he could choose several passports when he travels the world on December 24th. Хотя Санта-Клаус никак не прокомментировал эти слова, сейчас понятно, что, путешествуя по миру 24 декабря, он мог бы выбрать себе паспорт из нескольких возможных вариантов.
As I've spent the last better part of three decades, almost four, traveling the world, trying to work, getting involved in conflicts ranging from Yugoslavia to the Middle East to Chechnya to Venezuela, some of the most difficult conflicts on the face of the planet, I've been asking myself that question. Поскольку большую часть последних тридцати - почти сорока - лет я провёл путешествуя по миру, пытаясь работать в конфликтах от Югославии до Ближнего Востока, от Чечни до Венесуэлы, в сложнейших конфликтах на планете, я задавал себе этот вопрос.
He traveled the world with his dance company. Он много ездил по миру с танцевальным ансамблем.
He has traveled the world and baffled the crown princes of Europe. Он объехал весь мир и поразил кронпринца Европы.
Santa Claus himself purportedly traveled the world in this sleigh, delivering immense loads of toys across the world in what amounted to a snap of the fingers. Санта-Клаус будто бы путешествует на этих санях по всему свету с огромной скоростью, доставляя огромное количество подарков как по мановению волшебной палочки.
He said he “traveled the world” with McCain and “learned a lot from him. По его словам, он «объехал весь мир» с Маккейном и «многому у него научился».
Cassidy, who’d finished up his work at the Rat’s Nest, traveled the 10 feet or so to where Parmitano was, partly to help with the reach test, but also to see how his partner was doing. Кэссиди закончил свою работу в «крысином гнезде» и переместился метра на три поближе к Пармитано, чтобы понаблюдать за работой и самочувствием напарника.
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты.
He traveled the same path he’d used to exit the station, following his tether around the Z1 Truss, moving from one handrail to the next. Он прошел обратно тем же путем, которым выходил из станции, следуя за фалом вокруг ферменной конструкции Z1 и хватаясь по очереди за поручни.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. В мире есть десять типов людей: те, которые понимают двоичную систему исчисления, и те, которые нет.
But I have faith in the U.S.: Even when I traveled the country during the 2016 election campaign, I felt its vibrant strength behind all the frustration and confusion. Но я верю в США: когда я ездил по Америке в период предвыборной кампании, за разочарованием и смятением я чувствовал ее живую силу.
God created the world in six days. Бог создал этот мир за шесть дней.
You traveled the coast road at night? Вы ехали вдоль побережья ночью?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.