Ejemplos del uso de "traveling" en inglés con traducción "перемещаться"

<>
“But ray-tracing software makes the generally reasonable assumption that light is traveling along straight paths,” says Eugénie von Tunzelmann, a CG supervisor at Double Negative. «Однако использование программы по трассировке лучей основано на довольно разумном представлении о том, что свет перемещается по прямым линиям», — отмечает Эжени фон Тунзельман (Eugenie von Tunzelmann), руководитель отдела компьютерной графики компании Double Negative.
There is no excuse why Palestinians living in either remaining sliver of Mandatory Palestine should be barred from traveling to the other part of the occupied Palestinian territories. Нет оправданий тому, что палестинцы, живущие в остающейся полоске мандатной Палестины, не могут перемещаться на другую сторону оккупированных палестинских территорий.
I’d been chronicling the atrocities of the country’s civil war in Aleppo and the areas surrounding it, traveling back and forth from Turkey for the last two years. В течение последних двух лет я вела хронику происходящих в ходе гражданской войны зверств в Алеппо и прилегающих районах, постоянно перемещаясь между Сирией и Турцией.
Set mileage rates for employee travel. Установите нормы расстояния для перемещения сотрудника.
I traveled on trucks and coal trains. Я перемещался на грузовиках и угольных поездах.
Clawed animals don't travel in herds, Mitchell. Когтистые животные не перемещаются в стаде, Митчелл.
Preparation is the key to successful, inconspicuous time travel. Подготовка - это ключ для успешного, незаметного перемещения во времени.
A piece of the time travel device is missing. Часть устройства для перемещения во времени отсутствует.
How fast would a ship travel through these conduits? Как быстро судно может перемещаться по этому каналу?
Malaria further obstructs travel, industrial activities, commerce and tourism. Помимо этого малярия препятствует перемещениям по стране, осуществлению производственной деятельности, коммерции и туризму.
Your configuration of the slots travels with your controllers. Конфигурация слотов перемещается вместе с геймпадами.
You can't travel, you can't dribble in netball. Нельзя перемещаться, вести мяч.
The attackers travelled on camels and horseback and wore uniforms. Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму.
Organize a trace on his Internet, phone, credit cards, travel bookings. Займитесь его интернетом, телефоном, кредитками, перемещениями.
OK. Now. If something absorbs the energy, the electron can travel. Хорошо. Теперь, если что-либо поглощает энергию, электрон может перемещаться.
Comet dust travels at high speeds, sometimes more than 150,000kph. Космическая пыль перемещается с высокой скоростью, которая временами превышает 150 тысяч километров в час.
Internal travel restrictions are used to keep lawyers from representing dissident clients. Ограничения на перемещения внутри страны используются для того, чтобы не позволить адвокатам представлять в суде обвиненных в диссидентстве клиентов.
Ideas and information can travel at the speed of a mouse click. Идеи и информация перемещаются со скоростью клика компьютерной мыши.
Modern technology means that pathogens travel more easily than in earlier periods. Современные технологии означают, что болезнетворные микроорганизмы перемещаются с меньшими препятствиями, чем раньше.
Indeed, wherever possible, we should try to reduce the need to travel at all. Действительно, всюду, где это возможно, мы должны попытаться вообще исключить перемещения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.