Ejemplos de uso de "truer" en inglés con traducción al ruso

<>
Those words have never been truer. Эти слова верны сегодня как никогда.
This was even truer of Japan than the US. Это даже более верно о Японии, чем о США.
Truer words were never spoken, my fair Viking lady. Точнее и не скажешь, моя белокурая леди викинг.
In the United States, this is truer than ever. В Соединенных Штатах это более верно, чем когда-либо.
What is true about individuals is even truer of groups. Что справедливо для отдельно взятого человека еще более справедливо для группы людей.
"Gross National Contentment," a truer index of economic well-being. "Валовую национальную удовлетворенность", вернее - показатель экономического благополучия.
And nowhere does this seem truer than in Latin America. И мало где это кажется так верно, как в Латинской Америке.
Nowhere does this seem truer than in China's own backyard. Нигде этот факт не подтверждается так хорошо, как на собственных "задворках" Китая.
Since coming out in 2011, I have been publicly truer to myself and more authentic with others. С приходом 2011 года, я стала публично вернее себе и более честной с другими.
But it is truer to say that the market economy is sustained by the stimulation of greed and envy through advertising. Однако было честнее сказать, что рыночная экономика поддерживается стимулированием жадности и зависти посредством рекламы.
Only such “just” growth can eventually be converted into high GNC: “Gross National Contentment,” a truer index of economic well-being. Только такой «справедливый» рост в конечном итоге может быть преобразован в высокую ВНУ: «Валовую национальную удовлетворенность», вернее ? показатель экономического благополучия.
This is even truer in emerging-market exchanges, where one bad apple can ruin the reputation of an entire country's business. Это еще более верно для фондовых бирж развивающихся стран, где один негодяй может испортить репутацию деловых кругов всей страны.
What applies to the US is even truer for the European Union, whose "soft power" is no match for its lack of local credibility. Что присуще США еще более применимо в отношении ЕС, "мягкая политика" которого не имеет своего действия ввиду недостатка доверия на местах.
My delegation realizes that receiving only 13 responses might appear insignificant; however, upon reading each statement provided by these Governments, a truer picture emerges, and a number that might seem small speaks volumes. Моя делегация понимает, что всего лишь 13 откликов могут показаться незначительными, однако, ознакомившись с заявлением, представленным каждым из этих государств, мы получили более точную картину и увидели, что это небольшое число говорит о многом.
And when you get there, more than likely, you will not have any of those top five regrets, because you will have built up the strength and resilience to lead a life truer to your dreams. И когда он всё-таки наступит, что более чем вероятно, у вас не будет этих 5 сожалений, потому что вы с силой и настойчивостью проживёте жизнь согласно своим мечтам.
If Europe's central bank had not been too late and too slow in the past, it would have been truer to its own price stability mandate, and not now out of step with central banks in other industrial countries. Если бы ЕЦБ не начал слишком поздно и медленно в прошлом, он бы больше соответствовал своему предназначению стабилизации цен и не расходился бы в позициях с центральными банками других индустриальных стран.
For that reason, as mandated, and so as to obtain a truer picture of the status and situation with respect to application of the death penalty and safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty throughout the world, the sixth quinquennial report of the Secretary-General, more so than in the past, relies on information derived from a variety of other sources. По этой причине на основании руководящих указаний, а также с целью получения более достоверной картины о том, каково положение во всем мире в отношении применения высшей меры наказания и мер, гарантирующих защиту прав тех, кто приговорен к смертной казни, шестой пятилетний доклад Генерального секретаря в большей степени, чем ранее, опирается на информацию, полученную из целого ряда других источников.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.