Ejemplos del uso de "turgid wheat" en inglés

<>
The brief effort at a rhetorical gesture by some in the Obama administration who floated the turgid phrase “strategic reassurance” was risible and did not last. Попытки кого-то из сотрудников администрации Обамы сделать риторический шаг навстречу Китаю, пустив в оборот помпезную фразу о «стратегической уверенности», не привели ни к чему и быстро прекратились.
Flour is made from wheat. Мука сделана из пшеницы.
Let's not get into one of those turgid, categorical imperative arguments. Давай не погружаться в эти напыщенные категорические, безапелляционные аргументы.
Can you tell wheat from barley? Ты можешь отличить ячмень от пшеницы?
Only communist rulers could force millions of people to buy their complete works, filled with wooden ideas written in turgid prose. Только коммунистические правители могли заставлять миллионы людей покупать полные сборники своих работ, заполненных неживыми идеями и написанных напыщенной прозой.
This wheat is made into flour. Из этой пшеницы делают муку.
Kolnai seems to have read every turgid treatise – most written by third-rate thinkers – extolling the martial, self-sacrificing, blood-and-soil virtues of the Land of Heroes, and damning the materialistic, liberal democratic, bourgeois societies in the Lands of Merchants (that is to say, the West). Колнаи прочёл, кажется, абсолютно все высокопарные трактаты, написанные в большинстве случаев третьеразрядными мыслителями, в которых превозносились ценности Земли героев – воинственность, самопожертвование, «кровь и почва», а материалистические, либерально-демократические, буржуазные общества Земли торговцев (то есть Запада) проклинались.
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
In more turgid prose, but closer to the truth, was the father of modern capitalism, Adam Smith, and he said this. Пафосной прозой, более близкой к правде, высказался отец современного капитализма, Адам Смит.
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу.
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it? Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. Из-за плохого урожая цены на зерно взлетели в последние шесть месяцев.
We grow wheat here. Мы выращиваем пшеницу здесь.
Bread is made from wheat. Хлеб делают из пшеницы.
Acreage for winter wheat and triticale has been increased, rye remained at the previous level. Увеличены площади под озимую пшеницу и тритикале, рожь осталась на прежнем уровне.
wheat bread пшеничный хлеб
I’m allergic to wheat. У меня аллергия на пшеницу.
During their stay in 2009, Maksim Suraev and Roman Romanenko managed to grow both wheat and salad greens. Во время полета в 2009 году Максиму Сураеву и Роману Романенко удалось вырастить пшеницу и зелень.
Choose from a range of spot and futures contracts and trade wheat, coffee, sugar, corn, copper, spot gold and brent oil, within a reliable trading system. Выберите из спектра спотовых и фьючерсных контрактов и торгуйте пшеницей, кофе, сахаром, кукурузой, медью, золотом и нефтью brent спот с надежной торговой системой.
Wheat prices jump Цены на пшеницу растут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.