Ejemplos del uso de "turkmenistan" en inglés con traducción "туркменистан"

<>
Traducciones: todos251 туркменистан232 туркмения11 otras traducciones8
But change in Turkmenistan will probably be slow. Тем не менее, перемены не придут быстро в Туркменистан.
However, in Turkmenistan domestic violence was a rare phenomenon. Однако в Туркменистане бытовое насилие- редкое явление.
Kazakhstan and Turkmenistan are also major exporters of natural gas. Казахстан и Туркменистан также являются крупными экспортерами природного газа.
Turkmenistan stands aside and Uzbekistan's borders remain substantially closed. Туркменистан стоит особняком, а границы Узбекистана все еще остаются в основном закрытыми.
Locally hired employees of foreign companies in Turkmenistan have particularly poor protection. Местные сотрудники иностранных компаний, действующих в Туркменистане, являются наименее защищенными.
Men in Turkmenistan fulfilled their social responsibility and performed their duty as parents. Мужчины в Туркменистане выполняют свои социальные обязанности и свои обязанности в качестве родителей.
Both the timing and the nuance of approaches to Turkmenistan will be crucial: Подходящее время и ряд других нюансов могут сыграть решающую роль для Туркменистана:
Then there is Turkmenistan, which most people think of as a frozen basket case. Или Туркменистан, который на многих производил впечатление холодного и малоперспективного места.
Afghanistan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan and Turkmenistan share the basin of the Amu Darya River. Бассейн реки Амударьи охватывает территории Афганистана, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана и Туркменистана.
Upon gaining independence, Turkmenistan began its development in extremely unfavorable economic and social conditions. Ставший независимым, Туркменистан начал свое развитие в крайне неблагоприятных экономических и социальных условиях.
The Constitutional Act on the permanent neutrality of Turkmenistan was adopted on 27 December 1995. 27 декабря 1995 года Туркменистан принял конституционный закон " О постоянном нейтралитете Туркменистана ".
Finally, UNECE and UNDP organised a workshop on gender statistics for Central Asian countries in Turkmenistan. И наконец, ЕЭК ООН и ПРООН организовали рабочее совещание по гендерной статистике для центральноазиатских стран в Туркменистане.
These measures are stipulated in the Labor Code of Turkmenistan and by the law “On workplace safety.” Эти меры предусмотрены Кодексом законов о труде Туркменистана и законом «Об охране труда».
Midterm reviews (MTRs) were conducted in eight countries: Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Romania, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. Среднесрочные обзоры (ССО) были проведены в восьми странах: Азербайджане, Армении, Казахстане, Кыргызстане, Румынии, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане.
He also isolated Turkmenistan from the outside world, forbidding access to the Internet and discouraging international travel. Также он изолировал Туркменистан от всего остального мира, запретив доступ к сети Интернет и препятствуя путешествиям по миру.
China has also used its leverage over Turkmenistan to secure natural gas by pipeline largely on Chinese terms. Китай также использовал своё финансовое влияние на Туркменистан, чтобы гарантировать поставки природного газа по трубопроводу практически на собственных условиях.
Kazakhstan, Montenegro, Serbia, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkmenistan are eligible for partial financial assistance (DSA only). Бывшая югославская Республика Македония, Казахстан, Сербия, Туркменистан и Черногория имеют право на получение частичной финансовой помощи (только суточные).
Turkmenistan has provided its citizens with free gas, electricity, water, table salt, medical care and educational opportunities since 1993. Туркменистан с 1993 года предоставляет своим гражданам бесплатно газ, электричество, воду и столовую соль, медицинское обслуживание и возможность получения образования.
Experts of the British Broadcasting Corporation visited Turkmenistan and met with representatives of the Ministry of Culture and Telecommunication. Эксперты Британской теле- и радиовещательной корпорации посетили Туркменистан и встретились с представителями министерства культуры и телерадиовещания.
Schools and lyceums that conduct studies in Russian, English, German, Turkish and other languages are effectively functioning in Turkmenistan. В Туркменистане успешно функционируют школы и лицеи, в которых ведется обучение на русском, английском, немецком, турецком и других языках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.